Đan Trường - Hào Khí Việt Nam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường - Hào Khí Việt Nam




Hào Khí Việt Nam
Vietnamese Enthusiasm
Trời bừng sáng lấp lánh ánh dương hồng.
The sky brightens with the glimmering pink sun.
Nghe sông núi reo vang câu thanh bình.
Hear mountains and rivers cheering the peaceful sentence.
Thời đại mới đất nước đã vươn mình.
In the new era, the country has risen.
Về trên khắp quê hương đẹp xinh.
Throughout the beautiful homeland.
Tình đoàn kết thắm thiết khắp ba miền.
The solidarity is profound in all three regions.
Yêu đất nước yêu thêm bao con người.
Loving the country, loving so many people.
Lạc hồng đó gắn biết bao đời.
Lac Hong has been bonded for so many generations.
Việt Nam hỡi thắp lên niềm tin.
Oh, Vietnam, ignite the faith.
Trên khắp quê hương đổi thay biết bao nhiêu điều.
So many things have changed across the homeland.
Ta bước đi lên tự hào vươn vai thế giới.
We step forward proudly, towering over the world.
Trong nắng ban mai kề vai đắp xây quê mình.
In the morning sun, we work side by side to build our homeland.
Cho khắp năm châu từ nay sáng danh Việt Nam!
So that from now on, Vietnam will be known throughout the five continents!





Writer(s): Phucbao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.