Paroles et traduction Đan Trường - I Don't Think So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Think So
I Don't Think So
Bỏ
tất
cả
lại
nơi
đây
Leave
it
all
here
Để
chúng
mình
bay
lên
mây
So
we
can
fly
up
to
the
clouds
Bỏ
đi
bỏ
đi
bỏ
đi
hết
tay
anh
đây
rồi
này
Leave
it,
leave
it,
leave
it
all
in
my
hands,
here
you
go
Bỏ
đi
và
chạy
theo
anh
Leave
and
run
after
me
Về
nơi
biển
trời
trong
xanh
To
where
the
sea
and
sky
are
blue
Về
nơi
ngập
tràn
những
giấc
mơ
trong
lành
To
where
our
dreams
come
true
Ta
đang
xây
những
lâu
đài
trên
cát
trắng
We're
building
castles
on
white
sands
Ta
đang
đi
trên
con
đường
ko
có
nắng
We're
walking
on
a
road
with
no
sun
Một
khi
đã
yêu
là
không
nói
Nếu
Là
Once
you're
in
love,
don't
say
If
I
dont
think
so
I
don't
think
so
Một
khi
đã
yêu
là
không
nói
Nếu
Là
Once
you're
in
love,
don't
say
If
I
dont
think
so
I
don't
think
so
Một
khi
đã
yêu
là
không
nói
Nếu
Là.
Once
you're
in
love,
don't
say
If.
Bỏ
tất
cả
lại
nơi
đây
Leave
it
all
here
Để
chúng
mình
bay
lên
mây
So
we
can
fly
up
to
the
clouds
Bỏ
đi
bỏ
đi
bỏ
đi
hết
tay
anh
đây
rồi
này
Leave
it,
leave
it,
leave
it
all
in
my
hands,
here
you
go
Bỏ
đi
và
chạy
theo
anh
Leave
and
run
after
me
Về
nơi
biển
trời
trong
xanh
To
where
the
sea
and
sky
are
blue
Về
nơi
ngập
tràn
những
giấc
mơ
trong
lành
To
where
our
dreams
come
true
Ta
đang
xây
những
lâu
đài
trên
cát
trắng
We're
building
castles
on
white
sands
Ta
đang
đi
trên
con
đường
ko
có
nắng
We're
walking
on
a
road
with
no
sun
Một
khi
đã
yêu
là
không
nói
Nếu
Là
Once
you're
in
love,
don't
say
If
I
dont
think
so
I
don't
think
so
Một
khi
đã
yêu
là
không
nói
Nếu
Là
Once
you're
in
love,
don't
say
If
I
dont
think
so
I
don't
think
so
Một
khi
đã
yêu
là
không
nói
Nếu
Là.
Once
you're
in
love,
don't
say
If.
I
dont
think
so
I
don't
think
so
Một
khi
đã
yêu
là
không
nói
Nếu
Là
Once
you're
in
love,
don't
say
If
I
dont
think
so
I
don't
think
so
Một
khi
đã
yêu
là
không
nói
Nếu
Là
Once
you're
in
love,
don't
say
If
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuetang Nhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.