Paroles et traduction Đan Trường - Khóc Thầm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
yêu
đâu
chỉ
đến
với
những
phút
giây
mơ
mộng
Love
doesn't
just
come
with
moments
of
dreams
Tình
không
như
mơ
ước
mà
đời
mong
tìm
thấy
Love
is
not
as
dreamy
as
life
wants
to
find
Biết
em
đổi
thay
sẽ
lãng
quên
một
người
I
know
you've
changed,
you'll
forget
one
person
Tình
sao
luôn
trái
ngang
riêng
mình
anh
Love
is
always
contradictory,
only
for
me
Giờ
bên
em
nay
đã
có
bóng
dáng
yêu
ai
rồi
Now
that
you
have
someone
else
in
your
life
Vì
yêu
em
anh
sẽ
làm
tình
nhân
lặng
lẽ
For
loving
you,
I
will
quietly
be
your
lover
Những
năm
tháng
qua
vẫn
mãi
yêu
thật
lòng
Over
the
years,
I've
always
loved
you
deeply
Ngờ
đâu
nay
tiếng
yêu
như
phù
du
Unexpectedly,
today,
the
sound
of
love
is
like
a
fleeting
dream
Đừng
nói
chi
nữa,
xin
đừng
Don't
say
anything
else,
please
don't
Người
đã
quay
gót
vui
cùng
ai
You've
turned
your
back
and
found
happiness
with
someone
Lời
hứa
mãi
suốt
kiếp
yêu,
bên
nhau
không
xa
rời
A
promise
to
love
forever,
to
be
together,
never
to
be
apart
Nào
hay
em
dối
gian
câu
thề
xưa
How
could
I
know
you
would
betray
our
old
promise
Giờ
nói
cũng
sẽ
chỉ
vậy
thôi
Now,
it'll
only
be
like
that
Trách
móc
sẽ
khiến
thêm
lòng
đau
Blaming
will
only
make
my
heart
ache
more
Níu
kéo
nữa
chi
một
mình
khóc
trong
âm
thầm
Why
hold
on,
only
crying
in
silence
Vì
anh
nay
vẫn
yêu
bóng
hình
em
Because
I
still
love
the
shadow
of
you
Tình
yêu
đâu
chỉ
đến
với
những
phút
giây
mơ
mộng
Love
doesn't
just
come
with
moments
of
dreams
Tình
không
như
mơ
ước
mà
đời
mong
tìm
thấy
Love
is
not
as
dreamy
as
life
wants
to
find
Biết
em
đổi
thay
sẽ
lãng
quên
một
người
I
know
you've
changed,
you'll
forget
one
person
Tình
sao
luôn
trái
ngang
riêng
mình
anh
Love
is
always
contradictory,
only
for
me
Giờ
bên
em
nay
đã
có
bóng
dáng
yêu
ai
rồi
Now
that
you
have
someone
else
in
your
life
Vì
yêu
em
anh
sẽ
làm
tình
nhân
lặng
lẽ
For
loving
you,
I
will
quietly
be
your
lover
Những
năm
tháng
qua
vẫn
mãi
yêu
thật
lòng
Over
the
years,
I've
always
loved
you
deeply
Ngờ
đâu
nay
tiếng
yêu
như
phù
du
Unexpectedly,
today,
the
sound
of
love
is
like
a
fleeting
dream
Đừng
nói
chi
nữa,
xin
đừng
Don't
say
anything
else,
please
don't
Người
đã
quay
gót
vui
cùng
ai
You've
turned
your
back
and
found
happiness
with
someone
Lời
hứa
mãi
suốt
kiếp
yêu,
bên
nhau
không
xa
rời
A
promise
to
love
forever,
to
be
together,
never
to
be
apart
Nào
hay
em
dối
gian
câu
thề
xưa
How
could
I
know
you
would
betray
our
old
promise
Giờ
nói
cũng
sẽ
chỉ
vậy
thôi
Now,
it'll
only
be
like
that
Trách
móc
sẽ
khiến
thêm
lòng
đau
Blaming
will
only
make
my
heart
ache
more
Níu
kéo
nữa
chi
một
mình
khóc
trong
âm
thầm
Why
hold
on,
only
crying
in
silence
Vì
anh
nay
vẫn
yêu
bóng
hình
em
Because
I
still
love
the
shadow
of
you
Và
em
nay
đổi
thay
yêu
cùng
ai
And
now
you've
changed,
in
love
with
someone
else
Và
anh
nay
vẫn
yêu
bóng
hình
em
And
now
I
still
love
the
shadow
of
you
Và
em
nay
đổi
thay
quên
tình
ta
And
now
you've
changed,
forgotten
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.