Đan Trường - Khóc Thầm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường - Khóc Thầm




Khóc Thầm
Cry in Silence
Tình yêu đâu chỉ đến với những phút giây mộng
Love doesn't just come with moments of dreams
Tình không như ước đời mong tìm thấy
Love is not as dreamy as life wants to find
Biết em đổi thay sẽ lãng quên một người
I know you've changed, you'll forget one person
Tình sao luôn trái ngang riêng mình anh
Love is always contradictory, only for me
Giờ bên em nay đã bóng dáng yêu ai rồi
Now that you have someone else in your life
yêu em anh sẽ làm tình nhân lặng lẽ
For loving you, I will quietly be your lover
Những năm tháng qua vẫn mãi yêu thật lòng
Over the years, I've always loved you deeply
Ngờ đâu nay tiếng yêu như phù du
Unexpectedly, today, the sound of love is like a fleeting dream
Đừng nói chi nữa, xin đừng
Don't say anything else, please don't
Người đã quay gót vui cùng ai
You've turned your back and found happiness with someone
Lời hứa mãi suốt kiếp yêu, bên nhau không xa rời
A promise to love forever, to be together, never to be apart
Nào hay em dối gian câu thề xưa
How could I know you would betray our old promise
Giờ nói cũng sẽ chỉ vậy thôi
Now, it'll only be like that
Trách móc sẽ khiến thêm lòng đau
Blaming will only make my heart ache more
Níu kéo nữa chi một mình khóc trong âm thầm
Why hold on, only crying in silence
anh nay vẫn yêu bóng hình em
Because I still love the shadow of you
Tình yêu đâu chỉ đến với những phút giây mộng
Love doesn't just come with moments of dreams
Tình không như ước đời mong tìm thấy
Love is not as dreamy as life wants to find
Biết em đổi thay sẽ lãng quên một người
I know you've changed, you'll forget one person
Tình sao luôn trái ngang riêng mình anh
Love is always contradictory, only for me
Giờ bên em nay đã bóng dáng yêu ai rồi
Now that you have someone else in your life
yêu em anh sẽ làm tình nhân lặng lẽ
For loving you, I will quietly be your lover
Những năm tháng qua vẫn mãi yêu thật lòng
Over the years, I've always loved you deeply
Ngờ đâu nay tiếng yêu như phù du
Unexpectedly, today, the sound of love is like a fleeting dream
Đừng nói chi nữa, xin đừng
Don't say anything else, please don't
Người đã quay gót vui cùng ai
You've turned your back and found happiness with someone
Lời hứa mãi suốt kiếp yêu, bên nhau không xa rời
A promise to love forever, to be together, never to be apart
Nào hay em dối gian câu thề xưa
How could I know you would betray our old promise
Giờ nói cũng sẽ chỉ vậy thôi
Now, it'll only be like that
Trách móc sẽ khiến thêm lòng đau
Blaming will only make my heart ache more
Níu kéo nữa chi một mình khóc trong âm thầm
Why hold on, only crying in silence
anh nay vẫn yêu bóng hình em
Because I still love the shadow of you
em nay đổi thay yêu cùng ai
And now you've changed, in love with someone else
anh nay vẫn yêu bóng hình em
And now I still love the shadow of you
em nay đổi thay quên tình ta
And now you've changed, forgotten our love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.