Đan Trường - LK Cho Anh Xin Số Nhà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường - LK Cho Anh Xin Số Nhà




LK Cho Anh Xin Số Nhà
LK Give Me Your Address
Cho anh xin số nhà, này em xinh nét hiền hòa
Give me your address, my pretty girl with a gentle face
Nầy em xinh áo xanh em xinh
My pretty girl in a green dress, you are so beautiful
Cho anh xin số nhà,
Give me your address,
Này em xinh hồng hồng này em xinh màu da rám nắng
My pretty girl with rosy cheeks, my pretty girl with sun-kissed skin
Tuy xe anh chẳng đẹp đừng chê anh không bắp
My car may not be fancy, don't laugh at me for not having muscles
Kịp nhiều chàng trai đang rong chơi trên đường phố
Just like many guys who are hanging out on the street
Cho anh xin số nhà,
Give me your address,
Cho anh xin biết tên đường, xin cho anh biết tên em luôn...
Let me know the name of your street, and please tell me your name too...
Anh sẽ đến thăm em nắng hay mưa
I will come to visit you, rain or shine
Anh sẽ dắt em đi dạo phố em chịu chưa?
I will take you for a walk around town, what do you say?
Rồi anh nói em nghe chuyện ba ngày xưa
And then I'll tell you the stories of my mother's time
Bằng số câu ca dao tình yêu thật dễ thương...
With countless folk songs about love, so sweet...
Cho anh xin số nhà quanh quo hay khó tìm
Give me your address, whether it's far or hard to find
đường thăm em xa bao nhiêu
No matter how far it is to visit you
Cho anh biết tên đường ngoại ô hay con phố gần
Let me know the name of the street, whether it's suburban or a nearby street
Để lòng anh cũng như mùa xuân mới đến
So my heart can feel like a new spring has arrived
Em ơi anh rất nghèo tiền tiêu anh không
Honey, I'm very poor and I don't have much money
Nhiều tình yêu thì anh không bao giờ thiếu
But love is something I'll never be short of
Cho anh xin số nhà,
Give me your address,
Xin cho anh biết tên đường, xin cho anh biết tên em luôn ...
Let me know the name of your street, and please tell me your name too ...
Ngày nhộn nhịp về trên khu phố,
A bustling day is coming to the neighborhood,
em tung tăng, đôi môi cười hoa thắm.
There you are, skipping around, your lips smiling with blooming flowers.
mặt trời của miền nhiệt đới
And the tropical sun
Trên vai em, buông chân cho anh mộng.
On your shoulder, lets my feet wander in dreams.
Anh muốn được cùng em, về miền biển vắng.
I want to go with you to a deserted beach.
Mình sẽ sống những ngày ươm nắng.
We will live the summer days bathed in sunshine.
Dưới bóng dừa lả lơi, sẽ nói yêu em mãi
Under the swaying coconut palms, I will tell you that I love you forever
Nói lời yêu thương đã từ lâu ôm ấp trong lòng hoài
Say the words of love that I have cherished in my heart for so long
Lần đầu gặp, gặp em trên phố.
The first time I met you on the street,
Anh ngẩn ngơ, thẫn thờ như người ngủ
I was dazed, mesmerized like a dreamer
Chỉ một lần nhìn em trong mắt,
Just one look into your eyes,
Em đã cho anh quên, quên đi tất cả.
And you made me forget, forget everything.
Anh muốn được cùng em, về vùng biển vắng.
I want to go with you to a deserted beach.
Mình sẽ sống những ngày nhung nắng.
We will live the summer days bathed in velvet sunshine.
Dưới bóng dừa lả lơi, sẽ nói yêu em mãi
Under the swaying coconut palms, I will tell you that I love you forever
Nói lời yêu thương đã từ lâu ôm ấp trong lòng hoài
Say the words of love that I have cherished in my heart for so long
Anh muốn được cùng em, về vùng biển vắng.
I want to go with you to a deserted beach.
Mình sẽ sống những ngày nhung nắng.
We will live the summer days bathed in velvet sunshine.
Dưới bóng dừa lả lơi, sẽ nói yêu em mãi
Under the swaying coconut palms, I will tell you that I love you forever
Sẽ nói lời yêu thương đã từ lâu ôm ấp trong lòng hoài
Say the words of love that I have cherished in my heart for so long
Trời nhẹ dần lên cao, hồn tôi dường như bóng chim,
The sky gently rises higher, my soul is like a bird,
Vờn đôi cánh mềm lặng lẽ kiếm chốn nao bình yên,
Spreading its soft wings, silently searching for a peaceful place,
dòng sông xanh kia nằm im như không muốn trôi,
And the blue river lies still, as if it doesn't want to flow,
Phơi màu áo rêu vỗ về đánh giấc trưa nghỉ ngơi.
Sunning its mossy coat, soothing a midday nap.
Phơi màu áo rêu vỗ về đánh giấc trưa nghỉ ngơi.
Sunning its mossy coat, soothing a midday nap.
rào ngọn heo may thở than qua muôn khóm cây,
The murmuring north wind sighs through thousands of trees,
Chợt nghe hững hờ, mùa hạ lướt thướt qua tầm tay.
Suddenly, I feel it faintly, summer slipping through my fingers.
Kìa vầng mây lang thang tìm bạn đời không dối gian.
There's a wandering cloud looking for a faithful partner.
Để cùng nhỏ to câu chuyện nắng mưa trần gian.
To whisper stories of sunshine and rain in this world.
Để cùng nhỏ to câu chuyện nắng mưa trần gian.
To whisper stories of sunshine and rain in this world.
Ta rong chơi phiêu lãng cuối trời,
We roam and play, carefree at the end of the sky,
đời bọt bèo phù du kiếp người,
Life is but a fleeting bubble, a human life,
qua bao nhiêu đắng cay vẫn cười,
Through all the bitterness, we still smile,
đời còn mùa hạ tươi vui
And life still has a bright and cheerful summer
lòng còn nhiều điều muốn nói.
And the heart still has much to say.
Hãy thắp sáng tâm hồn
Let's light up our souls
Cháy lên trong tim mỗi người
Burn in the heart of every person
Những yêu thương cho cuộc đời,
Love for life,
Mùa hạ ơi, tình phơi phới!
Oh, summer, love is blossoming!
Bạn ơi xin hãy vứt hết nỗi buồn,
My friend, please throw away all your sadness,
Xóa tan đi bao đêm trường,
Erase the long nights,
Bước ung dung trong cuộc đời ... hạ ơi... .
Walk serenely through life ... oh, summer ... .
Hãy thắp sáng tâm hồn
Let's light up our souls
Cháy lên trong tim mỗi người
Burn in the heart of every person
Những yêu thương cho cuộc đời,
Love for life,
Mùa hạ ơi, tình phơi phới!
Oh, summer, love is blossoming!
Bạn ơi xin hãy vứt hết nỗi buồn,
My friend, please throw away all your sadness,
Xóa tan đi bao đêm trường,
Erase the long nights,
Bước ung dung trong cuộc đời ... hạ ơi...
Walk serenely through life ... oh, summer ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.