Đan Trường - LK Thương Về Miền Đất Lạnh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường - LK Thương Về Miền Đất Lạnh




LK Thương Về Miền Đất Lạnh
LK Thương Về Miền Đất Lạnh
Tôi nhớ Đà Lạt
I remember the dream of Dalat
Ru lòng người lữ thứ với bao nhiêu ước
Cradling the traveler's heart with so many dreams
Lưu luyến Đà Lạt thơ
Reluctant Dalat poetry
Khi hoa anh đào nở đường lên phố xưa
When cherry blossoms bloom on the old street
Gập ghềnh suối đá, chen hoa đẹp tươi
Rugged rocky streams, leaves and flowers intertwined
Với sương lam nhẹ rơi với chim ca ngàn lời
With the light mist falling, with the birds singing a thousand words
Thác ngàn lả lơi
Thousand falls flirt
Hẹn của giai nhân đón ai trong ngày vui
The rendezvous of the beauties, welcoming who on the happy day
Thôi nhé Đà Lạt ơi
Goodbye Dalat
Xa rồi em nhớ thương trong lòng nhiều
Far away, do you miss me, do you love me in your heart?
Tuy tháng ngày dần trôi
Although time goes by
Nhưng bao nhiêu kỷ niệm ngày xưa khó phai
So many memories of the past are hard to fade
Đà Lạt thương mến, đã ghi trong lòng tôi
Dalat my love, has been engraved in my heart
Biết bao nhiêu buồn vui lúc trao thân vào đời
How much sadness and joy when I commit to life
Xứ lạnh yêu ơi
My dear cold land,
Đừng buồn để lạt phai nét son trên làn môi
Don't be sad, let the red fade on your lips
Đà Lạt lắm sương phải không, hỡi em hồng đẹp như tigon vừa nở
Dalat, is it very foggy, my dear, with rosy cheeks as beautiful as a blooming tigon?
Đà Lạt lắm hoa rừng phải không,
Dalat, is it full of wildflowers?
Lối đi xinh tươi cùng, rất đẹp lúc hoàng hôn
The paths are extremely beautiful, especially at sunset
Đà Lạt lắm thông già phải không,
Dalat, is it full of old pine trees?
Tóc thông xanh núi đồi tình yêu sao như gần gũi
The green hair of the pine trees on the hills, love is so close
Đà Lạt lắm chim trời phải không,
Dalat, is it full of birds?
Líu lo ca vang ca bầy, như mừng du khách về đây
Chirping flocks rejoice, as if welcoming visitors here
Ta vẫn nghe Đà Lạt yên vui lắm, đó quê hương của nàng thơ
We still hear that Dalat is very peaceful, it's the hometown of poetry
Ta vẫn nghe đường đèo quanh co khuất mờ, tuyệt trần hồ Than Thở
We hear that the winding mountain pass is hidden, Than Tho Lake is beautiful
Ta vẫn nghe đường về Frem quyến rũ, thác Frem như mộng trần gian
We hear that the road to Frem is charming, Frem Falls is like a dream
Nhưng vẫn chưa một lần đi thăm xứ lạnh, đời còn lắm gian truân
But we have never visited the cold land, because life is still difficult
Ngày nào đó ta về để vui, với em hồng
Someday we'll come back to enjoy, with my rosy-cheeked girl
Để đôi tim khơi mạch sống, vào rừng ái ân chiều gọi chim
Let our hearts open up the river of life, into the forest of love, calling the birds in the afternoon
Đến khen em diễm kiều, cho hồn mình cháy yêu
To praise my charming girl, to let my soul burn with love
Cam ly lên tiếng than muôn đời,
Cam Ly innocently sings a lifetime of sorrow,
Thông reo vi vu than thở như ngậm ngùi
The sound of the pine trees sighing like a sigh
Lữ khách bâng khuâng thương nhớ vàn cuộc tình duyên nàng trinh nữ
The traveler remembers countless love affairs of the pure maiden
Ly Sơn đâu đây buông tiếng chuông ban chiều
Ly Son, where are you, ringing the bell in the afternoon?
Như ru ai say trong giấc dạt dào cho thế nhân
Like lulling someone into a deep sleep for the world
Thôi ru hết ưu sầu để lòng quay về bến yêu
Let's stop all sorrow to return to the beloved shore
Thôi nhé Đà Lạt ơi, xa rồi em nhớ thương trong lòng nhiều
Goodbye Dalat, far away, do you miss me, do you love me in your heart?
Tuy tháng ngày dần trôi, nhưng bao nhiêu kỷ niệm ngày xưa khó phai
Although time goes by, so many memories of the past are hard to fade
Đà Lạt thương mến đã ghi trong lòng tôi
Dalat my love, has been engraved in my heart
Biết bao nhiêu buồn vui lúc trao thân vào đời
How much sadness and joy when I commit to life
Xứ lạnh yêu ơi đừng buồn để lạt phai nét son trên làn môi
My dear cold land, don't be sad, let the red fade on your lips






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.