Paroles et traduction Đan Trường - Mua Buon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mưa
trên
phố
ngày
xưa
Rain
falls
on
the
street
of
my
past
Lời
yêu
thương
thì
thầm
trong
mưa
Words
of
love
whispered
in
the
downpour
Sao
mưa
phố
chiều
nay
Why
does
it
downpour
on
this
afternoon
street
Đôi
tình
nhân
ấy
không
còn
qua
đây
The
couple
from
back
then
is
no
longer
here
Nghe
mưa
về
nhớ
thêm
Listening
to
the
rain
brings
to
mind
Nhớ
tháng
ngày
ấm
êm
Memories
of
warm
and
cozy
days
Nghe
em
về
bước
chân
khi
trời
mưa
I
hear
your
footsteps
as
you
approach
in
the
rain
Đôi
khi
muốn
ngủ
quên
Sometimes,
I
wish
I
could
sleep
forever
Vì
quanh
ta
tình
chậm
bao
la
Because
the
love
surrounding
us
is
eternal
Cây
trút
lá
chiều
mưa
Trees
shed
their
leaves
in
the
afternoon
rain
Như
buồn,
như
khóc,
như
sầu,
như
thương
As
if
weeping,
crying,
grieving,
and
mourning
Em
nhớ
gì
hỡi
em
Darling,
what
is
on
your
mind
Ta
trong
lòng
khó
quên
I
cling
to
you
in
my
heart
Xua
tan
mọi
nỗi
đau
Dispel
all
your
pain
and
sorrow
Như
mây
ngàn
gió
qua
Like
clouds
drifting
in
the
wind
Mong
êm
đềm
sớm
mai
ah
ha...
Hoping
for
peace
and
tranquility
come
morning
ah
ha...
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
Words
of
love
so
profound
Ngày
thôi
mưa
trong
nắng
When
the
rain
stops
and
the
sun
shines
Ngày
tình
yêu
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
A
day
when
our
love
will
never
end
Ngày
đẹp
tươi
em
đến
The
day
you
arrive
with
your
radiant
smile
Nụ
cười
trong
khe
mắt
The
twinkle
in
your
eyes
Là
bàn
tay
êm
ái
vuốt
ve
ngày
xưa
Is
the
gentle
hand
that
caressed
me
in
the
past
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
Words
of
love
so
profound
Ngày
thôi
mưa
trong
nắng
When
the
rain
stops
and
the
sun
shines
Từng
nụ
hôn
xoá
đi
bao
ngày
chờ
mong
Each
kiss
erases
days
of
waiting
and
longing
Để
đêm
về
tình
thôi
cô
đơn
So
that
at
night,
love
no
longer
feels
lonely
Để
mưa
buồn
ngàn
năm
thôi
rơi
So
that
the
rain
of
sorrow
may
cease
to
fall
Để
ai
về
tình
như
sóng
khơi
mãi
còn
So
that
no
matter
where
we
go,
our
love
remains
like
the
boundless
ocean
Mưa
trên
phố
ngày
xưa
Rain
falls
on
the
street
of
my
past
Lời
yêu
thương
thì
thầm
trong
mưa
Words
of
love
whispered
in
the
downpour
Sao
mưa
phố
chiều
nay
Why
does
it
downpour
on
this
afternoon
street
Đôi
tình
nhân
ấy
không
còn
qua
đây
The
couple
from
back
then
is
no
longer
here
Nghe
mưa
về
nhớ
thêm
Listening
to
the
rain
brings
to
mind
Nhớ
tháng
ngày
ấm
êm
Memories
of
warm
and
cozy
days
Nghe
em
về
bước
chân
khi
trời
mưa
I
hear
your
footsteps
as
you
approach
in
the
rain
Đôi
khi
muốn
ngủ
quên
Sometimes,
I
wish
I
could
sleep
forever
Vì
quanh
ta
tình
chậm
bao
la
Because
the
love
surrounding
us
is
eternal
Cây
trút
lá
chiều
mưa
Trees
shed
their
leaves
in
the
afternoon
rain
Như
buồn,
như
khóc,
như
sầu,
như
thương
As
if
weeping,
crying,
grieving,
and
mourning
Em
nhớ
gì
hỡi
em
Darling,
what
is
on
your
mind
Ta
trong
lòng
khó
quên
I
cling
to
you
in
my
heart
Xua
tan
mọi
nỗi
đau
Dispel
all
your
pain
and
sorrow
Như
mây
ngàn
gió
qua
Like
clouds
drifting
in
the
wind
Mong
êm
đềm
sớm
mai
ah
ha...
Hoping
for
peace
and
tranquility
come
morning
ah
ha...
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
Words
of
love
so
profound
Ngày
thôi
mưa
trong
nắng
When
the
rain
stops
and
the
sun
shines
Ngày
tình
yêu
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
A
day
when
our
love
will
never
end
Ngày
đẹp
tươi
em
đến
The
day
you
arrive
with
your
radiant
smile
Nụ
cười
trong
khe
mắt
The
twinkle
in
your
eyes
Là
bàn
tay
êm
ái
vuốt
ve
ngày
xưa
Is
the
gentle
hand
that
caressed
me
in
the
past
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
Words
of
love
so
profound
Ngày
thôi
mưa
trong
nắng
When
the
rain
stops
and
the
sun
shines
Từng
nụ
hôn
xoá
đi
bao
ngày
chờ
mong
Each
kiss
erases
days
of
waiting
and
longing
Để
đêm
về
tình
thôi
cô
đơn
So
that
at
night,
love
no
longer
feels
lonely
Để
mưa
buồn
ngàn
năm
thôi
rơi
So
that
the
rain
of
sorrow
may
cease
to
fall
Để
ai
về
tình
như
sóng
khơi
mãi
còn
So
that
no
matter
where
we
go,
our
love
remains
like
the
boundless
ocean
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
Words
of
love
so
profound
Ngày
thôi
mưa
trong
nắng
When
the
rain
stops
and
the
sun
shines
Ngày
tình
yêu
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
A
day
when
our
love
will
never
end
Ngày
đẹp
tươi
em
đến
The
day
you
arrive
with
your
radiant
smile
Nụ
cười
trong
khe
mắt
The
twinkle
in
your
eyes
Là
bàn
tay
êm
ái
vuốt
ve
ngày
xưa
Is
the
gentle
hand
that
caressed
me
in
the
past
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
Words
of
love
so
profound
Ngày
thôi
mưa
trong
nắng
When
the
rain
stops
and
the
sun
shines
Từng
nụ
hôn
xoá
đi
bao
ngày
chờ
mong
Each
kiss
erases
days
of
waiting
and
longing
Để
đêm
về
tình
thôi
cô
đơn
So
that
at
night,
love
no
longer
feels
lonely
Để
mưa
buồn
ngàn
năm
thôi
rơi
So
that
the
rain
of
sorrow
may
cease
to
fall
Để
ai
về
tình
như
sóng
khơi
mãi
còn
So
that
no
matter
where
we
go,
our
love
remains
like
the
boundless
ocean
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anhoai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.