Paroles et traduction Đan Trường - Ngoai Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngoai Toi
Ngoai Toi Translated
Sống
giữa
đô
thành
lâu
rồi
không
về
thăm
quê
I've
been
living
in
the
city
for
a
long
time
without
visiting
my
hometown,
Thăm
ngoại
thân
yêu
tuổi
thơ
lo
lắng
cho
mình
Visiting
my
dear
grandmother,
who
worries
about
me
during
my
childhood.
Thành
phố
hoa
đèn
món
gì
cũng
có
ngoại
ơi
There's
everything
in
the
city
of
lights,
grandma,
Mà
sao
con
vẫn
nhớ
tô
canh
bầu
nồi
cá
dứa
ngoại
kho
But
I
still
remember
the
bowl
of
pumpkin
soup
and
the
pot
of
pineapple
fish
that
grandma
cooked.
Ở
mãi
quê
nhà
mùa
này
ngoại
lội
ruộng
sâu
Staying
in
my
hometown,
grandma
is
wading
through
deep
rice
fields
this
season.
Từng
bước
lom
khom
ngoại
gieo
hạt
lúa
thơm
nồng
With
every
slow
and
laborious
step,
grandma
sows
the
fragrant
rice
seeds.
Rồi
đêm
ngoại
ngồi
nhớ
từng
đứa
cháu
yêu
thương
Then
at
night,
grandma
sits
and
thinks
of
each
of
her
beloved
grandchildren,
Nhớ
thằng
hai
con
út
hay
khóc
nhè
bắt
ngoại
ẵm
bồng
She
remembers
how
the
second
youngest
one,
who
used
to
cry
a
lot,
would
make
grandma
carry
him
in
her
arms.
Ngoại
ơi,
ngoại
ơi
Grandma,
grandma,
Giờ
đây
tóc
bạc
lưng
còng
Your
hair
is
now
gray
and
your
back
is
hunched,
Giờ
đây
con
cháu
phương
trời
cách
xa
Your
grandchildren
are
now
far
away.
Mình
ên
ngoại
tưới
giàn
bầu
I
remember
grandma
watering
the
pumpkin
vines,
Ngoài
trời
trở
gió
mà
lòng
con
lo
It's
windy
outside,
you
make
my
heart
worry.
Thân
già
dưới
mái
tranh
xiêu
You're
an
old
woman
under
a
dilapidated
thatched
roof,
Tối
hôm
tắt
lửa
ai
lo
cho
ngoại
mình
Who
will
take
care
of
you
when
the
lights
go
out
tonight?
Thương
ngoại
bây
giờ
một
mình
thui
thủi
vào
ra
I
feel
sorry
for
grandma
now
that
she's
all
alone.
Chiếc
võng
bên
hiên
cũng
trách
sao
mấy
đứa
nhỏ
không
về
The
hammock
on
the
porch
also
blames
the
children
for
not
coming
home.
Hàng
cau
sau
vườn
thì
thầm
theo
bóng
ngoại
mong
The
row
of
areca
trees
in
the
backyard
whispers
and
follows
grandma,
hoping,
Về
đi
con
hỡi,
có
làng
quê,
có
ngoại
đang
chờ
Come
home,
my
child,
there
is
a
village,
there
is
grandma
waiting.
Ngoại
ơi,
ngoại
ơi
Grandma,
grandma,
Giờ
đây
tóc
bạc
lưng
còng
Your
hair
is
now
gray
and
your
back
is
hunched,
Giờ
đây
con
cháu
phương
trời
cách
xa
Your
grandchildren
are
now
far
away.
Mình
ên
ngoại
tưới
giàn
bầu
I
remember
grandma
watering
the
pumpkin
vines,
Ngoài
trời
trở
gió
mà
lòng
con
lo
It's
windy
outside,
you
make
my
heart
worry.
Thân
già
dưới
mái
tranh
xiêu
You're
an
old
woman
under
a
dilapidated
thatched
roof,
Tối
hôm
tắt
lửa
ai
lo
cho
ngoại
mình
Who
will
take
care
of
you
when
the
lights
go
out
tonight?
Thương
ngoại
bây
giờ
một
mình
thui
thủi
vào
ra
I
feel
sorry
for
grandma
now
that
she's
all
alone.
Chiếc
võng
bên
hiên
cũng
trách
sao
mấy
đứa
nhỏ
không
về
The
hammock
on
the
porch
also
blames
the
children
for
not
coming
home.
Hàng
cau
sau
vườn
thì
thầm
theo
bóng
ngoại
mong
The
row
of
areca
trees
in
the
backyard
whispers
and
follows
grandma,
hoping,
Về
đi
con
hỡi,
có
làng
quê,
có
ngoại
đang
chờ
Come
home,
my
child,
there
is
a
village,
there
is
grandma
waiting.
Hàng
cau
sau
vườn
thì
thầm
theo
bóng
ngoại
mong
The
row
of
areca
trees
in
the
backyard
whispers
and
follows
grandma,
hoping,
Về
đi
con
hỡi,
có
làng
quê,
có
ngoại
đang
chờ
Come
home,
my
child,
there
is
a
village,
there
is
grandma
waiting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.