Paroles et traduction Đan Trường - Người Miền Tây
Có
ai
trở
về
nơi
miền
quê
ấy
Кто-нибудь
вернулся
в
страну?
Cho
tôi
nhắn
gởi
nỗi
nhớ
quê
xa
Потому
что
я
посылаю
сообщение
тоску
по
дому
прочь
Bao
ngày
qua
cách
trở
Много
дней
назад
как
быть
Nhớ
từng
nhánh
mù
u
nơi
đồng
sâu
nước
lũ
Помни,
каждая
ветка
ослепляет
тебя
глубоким
потоком
воды.
Nắng
sớm
mưa
chiều
trên
đồng
ruộng
xa
Солнечный
ранний
полдень
дождь
на
далеких
полях
Ơi
miền
quê
yêu
dấu
Моя
любимая
страна
Tha
thiết
ngọt
ngào
dâng
trào
tình
quê.
Истово-сладостная
нахлынула
любовь
к
Родине.
Tiếng
anh
Hai
đờn
sao
mà
thương
quá
Две
англичанки
так
и
сделали
Sáu
câu
vọng
cổ
điệu
lý
quê
hương
Шесть
предложений,
ожидание,
управление
ритмом,
дом
Thương
là
thương
quá
đổi
Милый
- это
тоже
милый.
Nhớ
thiệt
nhớ
làm
sao
Потеря
памяти
помнишь
как
Câu
ca
dao
mẹ
hát
Народную
песню
пела
мать.
Tiếng
ru
hời
giấc
ngủ
à
ơi
Английский
ru
сделка
Сон
О
боже
Nghe
xa
xăm
giọng
hát
Прислушайся
к
далекому
голосу.
Tiếng
đàn
kiềm
như
gợi
lòng
nhau.
Щелочь
на
гитаре
и
ублажать
друг
друга.
Miền
Tây
đồng
lúa
mênh
mông
Необъятность
западного
риса
Dòng
nước
xanh
trong
những
cánh
cò
lả
lơi
cuối
sông
Синяя
вода
на
крыльях
аиста,
таяние,
конец
реки.
Về
miền
Tây,
tình
đất
phù
sa
О
западном
сексе
аллювиальная
почва
Từng
mái
tranh
xiêu
bên
hàng
dừa
hàng
cau
ngã
nghiêng
Каждая
соломенная
крыша
ветхая
сторона
кокосового
ресторана
Кау
вилка
наклон
Người
miền
Tây
chất
phát
thật
thà
Западные
излучатели,
Честное
слово
Cô
Ba
anh
Bảy
những
trưa
hè
lội
đồng
bắt
cua.
Ее
трое
братьев
и
семеро
поздним
летом
плавают,
плавают,
ловят
краба.
Có
ai
quay
về
nơi
miền
quê
ấy
Может
ли
кто-нибудь
вернуться
в
деревню?
Cho
tôi
nhắn
gởi
nỗi
nhớ
quê
xa
Потому
что
я
посылаю
сообщение
тоску
по
дому
прочь
Mai
này
ai
có
hỏi
nhớ
thằng
Sáu
miền
Tây
Этот
абрикос
у
которого
есть
вопросы
на
уме
он
живет
в
шести
километрах
к
Западу
Nay
còn
xa
xôi
lắm
mai
mốt
này
nó
sẽ
về
thăm
Далеко-далеко
когда-нибудь
это
оно
посетит.
Ơi
miền
quê
yêu
mến,
thằng
Sáu
sẽ
về
ơi
miền
Tây
ơi.
Моя
страна,
дорогая,
вы
шестеро
будете
на
моем
Западе,
Боже
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.