Đan Trường - Phút Đầu Tiên - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đan Trường - Phút Đầu Tiên




Phút Đầu Tiên
Первая минута
Bâng khuâng trong nắng ấm
Растерянно в теплых лучах солнца
Ánh mắt em như sao trời
Твои глаза, словно звезды,
Lung linh đưa anh vào giấc tuyệt vời
Манят меня в прекрасный сон.
Gặp nhau ta ngỡ như
Встретившись, мы поняли,
Nhau từ muôn kiếp trước
Что знакомы из прошлых жизней.
Công viên nhạt nắng
Парк, залитый мягким светом,
đôi ta trên lối về
Мы вдвоем идем по дороге домой.
Giọt sương mong manh
Хрупкие капли росы
Còn vương tóc em xõa mềm
Запутались в твоих мягких, распущенных волосах.
Này em yêu ơi
Милая девушка,
Sao em thẹn thùng e ấp
Почему ты такая застенчивая и робкая?
Ðể anh đợi chờ
Заставляешь меня ждать,
Đợi chờ em mãi thôi
Ждать тебя вечно.
Em như tia nắng ấm
Ты как теплый луч солнца,
Sáng soi hồn anh với bao buồn phiền
Освещаешь мою душу, полную печали.
cho anh bao ngây ngất
И даришь мне восторг
Phút giây đầu tiên ngàn năm khó phai
Первой минуты, которую трудно забыть спустя тысячу лет.
Yêu sao đôi mắt ấy
Как я люблю твои глаза,
Khẻ ru hồn anh những đêm mong chờ
Они убаюкивают мою душу в ночи ожидания.
Nụ cười đó sẽ đưa anh vào cõi
Твоя улыбка уносит меня в мир грез.
Anh xin em
Прошу тебя, милая,
Gặp nhau bên nhau không nói
Мы встретились, но молчим,
Ðể đêm về anh thầm thương nhớ ai
И ночью я тайно тоскую по тебе.
Em xinh xinh trong nắng
Ты прекрасна в солнечных лучах,
Tóc mây nhẹ buông xỏa đôi vai gầy
Облако волос нежно обрамляет твои хрупкие плечи.
Nụ cười đó sẽ cho anh nhiều ước
Твоя улыбка дарит мне множество мечтаний.
Nụ cười đó sẽ cho anh mãi đợi chờ
Твоя улыбка заставляет меня ждать вечно.
Nụ cười đó sẽ cho anh nhiều ước
Твоя улыбка дарит мне множество мечтаний.
Nụ cười đó sẽ cho anh mãi đợi chờ
Твоя улыбка заставляет меня ждать вечно.
Phút đầu tiên phút đầu tiên
Первая минута, первая минута.





Writer(s): Huytruong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.