Đan Trường - Rau Cang Cua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đan Trường - Rau Cang Cua




Mọc trong hẹp, âm thầm
Растет в узком, безмолвном
Mấy cụm càng cua, mỏng manh
Крабовые гроздья, хрупкие
Bám víu đất lề, bên kẹt vách
Цепляясь за край земли, боковая заклинившая стена
Sống nhờ đường máng, hứng nước mưa
Живи у корыт, получай дождевую воду
Rồi khi nắng hạ khô cằn
Затем, когда солнце высохнет
Mấy đọt càng cua bớt xanh
Крабы менее зеленые
Cây vẫn giữ tình yêu cuộc sống
Дерево все еще хранит в себе любовь к жизни
Nước còn đọng trong kẽ máy sành
Вода остается в промежуточном резервуаре
Càng cua
Еще крабов
Thương lắm rau càng cua
Мне это так нравится
Càng cua
Еще крабов
Trong khó khăn mọc lên
В трудных условиях вырастает
Đâm rễ đất nhà cây nuôi hạt
Укоренение в почве комнатных семян
Nên lúc mưa về thân héo khô
Когда дождь высохнет
Càng cua
Еще крабов
Như bức tranh đời tôi
Как картина моей жизни
Ầu ơ
Кардиналы э э
Tôi mãi không thể quên
Я никогда не смогу забыть
Năm tháng dẫu làm cong lưng mẹ
Пять месяцев, чтобы согнуть спину.
Mẹ vẫn âm thầm lo các con
Я все еще беспокоюсь о тебе
Mọc trong hẹp, âm thầm
Растет в узком, безмолвном
Mấy cụm càng cua, mỏng manh
Крабовые гроздья, хрупкие
Bám víu đất lề, bên kẹt vách
Цепляясь за край земли, боковая заклинившая стена
Sống nhờ đường máng, hứng nước mưa
Живи у корыт, получай дождевую воду
Rồi khi nắng hạ khô cằn
Затем, когда солнце высохнет
Mấy đọt càng cua bớt xanh
Крабы менее зеленые
Cây vẫn giữ tình yêu cuộc sống
Дерево все еще хранит в себе любовь к жизни
Nước còn đọng trong kẽ máy sành
Вода остается в промежуточном резервуаре
Càng cua
Еще крабов
Thương lắm rau càng cua
Мне это так нравится
Càng cua
Еще крабов
Trong khó khăn mọc lên
В трудных условиях вырастает
Đâm rễ đất nhà cây nuôi hạt
Укоренение в почве комнатных семян
Nên lúc mưa về thân héo khô
Когда дождь высохнет
Càng cua
Еще крабов
Như bức tranh đời tôi
Как картина моей жизни
Ầu ơ
Кардиналы э э
Tôi mãi không thể quên
Я никогда не смогу забыть
Câu hát bao đời, con thương mẹ
Песня моей жизни, я люблю тебя.
Mẹ vẫn âm thầm lo các con
Я все еще беспокоюсь о тебе
Kìa trong hẹp âm thầm
Там, в безмолвном узком
cụm càng cua mỏng manh
Там скопления хрупких крабов
Kìa trong hẹp âm thầm
Там, в безмолвном узком
cụm càng cua mỏng manh
Там скопления хрупких крабов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.