Đan Trường - Tâm Hồn Xao Động - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường - Tâm Hồn Xao Động




Tâm Hồn Xao Động
Tâm Hồn Xao Động
Đời anh như con thuyền trôi
My life is like a drifting boat
Giữa dòng sông mênh mông lãng du
On a vast and meandering river
Cơn gió êm ru tháng năm
The gentle breeze of years
Lòng hoang vắng
Calms my solitude
Rồi hôm nay không
And today, it's no longer a dream
Vòng tay em ru anh làm thơ
Your embrace inspires me to write poetry
Biết mong chờ
I know my destiny
Anh biết bây giờ anh đã yêu
I now know that I'm in love with you
Thuyền anh trôi trên sông tình em
My boat sails on the river of your love
Em đã cho anh giây phút xao động
You've stirred my soul
Người ơi cho anh được yêu
My darling, let me love you
Cho anh được em
Let me have you
Người yêu ơi anh như người say
My love, I'm like a drunkard
Em hay em bến neo dừng
Do you realize you're my safe harbor?
Người yêu ơi xin em đừng đi
My love, please don't go away
Xin em đừng hững hờ
Please don't be indifferent
Chờ em trên con đường xa
Waiting for you on the distant road
Bóng hình em như muôn sắc hoa
Your image is as vibrant as a thousand flowers
Trong nắng mai ta sánh vai
In the morning sun, we walk side by side
Cùng nhau đến chân trời yêu
Together, we reach the horizon of love
Ôi tình yêu
Oh, my love





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Kychu Minh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.