Paroles et traduction Đan Trường - Tinh Yeu Than Thoai
Tinh Yeu Than Thoai
Легендарная любовь
Niềm
khát
vọng,
làm
hành
trang
ngày
ấy
Жажда
странствий
– мой
багаж
в
те
дни,
Cùng
tháng
năm
bước
trên
đường
gió
sương
Сквозь
года
шагал
я
по
дороге
ветров
и
росы.
Lòng
vấn
vương
vì
mang
nỗi
đau
dài
Сердце
томилось,
носила
в
себе
долгую
боль,
Làm
bước
chân
u
hoài
Делая
шаги
мои
тяжёлыми.
Từ
lúc
nào
tình
tìm
theo
người
mãi
С
каких
пор
любовь
следует
за
тобой,
Dù
cố
quên
cũng
không
thể
lãng
quên
Пытаюсь
забыть,
но
не
могу
тебя
забыть.
Ngồi
dưới
trăng
chợt
mong
tiếng
chân
mơ
hồ
Сидя
под
луной,
вдруг
жду
твой
призрачный
шаг,
Lòng
nhớ
ai
bao
giờ
Сердце
помнит
тебя
всегда.
Từ
cơn
mơ
em
đến
bên
tôi
ngồi
Из
сна
ты
пришла
и
села
рядом
со
мной,
Ngàn
vì
sao
lấp
lánh
Тысячи
звёзд
мерцали,
Làm
tôi
quên
những
đắng
cay
bao
ngày
Заставляя
меня
забыть
горечь
прошлых
дней,
Cùng
mây
xám
tan
mau
И
серые
тучи
быстро
рассеялись.
Ngày
bên
nhau
tôi
thấy
luôn
yêu
đời
Рядом
с
тобой
я
всегда
люблю
жизнь,
Người
yêu
ơi
có
nhớ
Любимая,
помнишь
ли
ты,
Đừng
tan
mau
như
giấc
mơ
xa
mờ
Не
исчезай,
как
туманный
сон,
Để
tôi
đứng
bơ
vơ
Оставляя
меня
одиноким.
Niềm
khát
vọng,
làm
hành
trang
ngày
ấy
Жажда
странствий
– мой
багаж
в
те
дни,
Cùng
tháng
năm
bước
trên
đường
gió
sương
Сквозь
года
шагал
я
по
дороге
ветров
и
росы.
Lòng
vấn
vương
vì
mang
nỗi
đau
dài
Сердце
томилось,
носила
в
себе
долгую
боль,
Làm
bước
chân
u
hoài
Делая
шаги
мои
тяжёлыми.
Từ
lúc
nào
tình
tìm
theo
người
mãi
С
каких
пор
любовь
следует
за
тобой,
Dù
cố
quên
cũng
không
thể
lãng
quên
Пытаюсь
забыть,
но
не
могу
тебя
забыть.
Ngồi
dưới
trăng
chợt
mong
tiếng
chân
mơ
hồ
Сидя
под
луной,
вдруг
жду
твой
призрачный
шаг,
Lòng
nhớ
ai
bao
giờ
Сердце
помнит
тебя
всегда.
Từ
cơn
mơ
em
đến
bên
tôi
ngồi
Из
сна
ты
пришла
и
села
рядом
со
мной,
Ngàn
vì
sao
lấp
lánh
Тысячи
звёзд
мерцали,
Làm
tôi
quên
những
đắng
cay
bao
ngày
Заставляя
меня
забыть
горечь
прошлых
дней,
Cùng
mây
xám
tan
mau
И
серые
тучи
быстро
рассеялись.
Ngày
bên
nhau
tôi
thấy
luôn
yêu
đời
Рядом
с
тобой
я
всегда
люблю
жизнь,
Người
yêu
ơi
có
nhớ
Любимая,
помнишь
ли
ты,
Đừng
tan
mau
như
giấc
mơ
xa
mờ
Не
исчезай,
как
туманный
сон,
Để
tôi
đứng
bơ
vơ
Оставляя
меня
одиноким.
Từ
cơn
mơ
em
đến
bên
tôi
ngồi
Из
сна
ты
пришла
и
села
рядом
со
мной,
Ngàn
vì
sao
lấp
lánh
Тысячи
звёзд
мерцали,
Làm
tôi
quên
những
đắng
cay
bao
ngày
Заставляя
меня
забыть
горечь
прошлых
дней,
Cùng
mây
xám
tan
mau
И
серые
тучи
быстро
рассеялись.
Ngày
bên
nhau
tôi
thấy
luôn
yêu
đời
Рядом
с
тобой
я
всегда
люблю
жизнь,
Người
yêu
ơi
có
nhớ
Любимая,
помнишь
ли
ты,
Đừng
tan
mau
như
giấc
mơ
xa
mờ
Не
исчезай,
как
туманный
сон,
Để
tôi
đứng
bơ
vơ
Оставляя
меня
одиноким.
Từ
cơn
mơ
em
đến
bên
tôi
ngồi
Из
сна
ты
пришла
и
села
рядом
со
мной,
Ngàn
vì
sao
lấp
lánh
Тысячи
звёзд
мерцали,
Làm
tôi
quên
những
đắng
cay
bao
ngày
Заставляя
меня
забыть
горечь
прошлых
дней,
Cùng
mây
xám
tan
mau
И
серые
тучи
быстро
рассеялись.
Ngày
bên
nhau
tôi
thấy
luôn
yêu
đời
Рядом
с
тобой
я
всегда
люблю
жизнь,
Mãi
yêu
cùng
bên
nhau
mãi
mãi
Будем
любить
друг
друга
вечно,
Đừng
tan
mau
như
giấc
mơ
xa
mờ
Не
исчезай,
как
туманный
сон,
Để
tôi
đứng
bơ
vơ
Оставляя
меня
одиноким.
Ta
như
những
cánh
chim
tung
trời
Мы
словно
птицы,
парящие
в
небе,
Mãi
muôn
đời
có
nhau
Навеки
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiennguyen Ngoc, Nhac Nuoc Ngoai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.