Đan Trường - Tuyết Mùa Hè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường - Tuyết Mùa Hè




Tuyết Mùa Hè
Summer Snow
Bỗng nhiên sao anh nhớ em rất nhiều
Suddenly, I miss you so much
lẽ em đã không còn đây
Maybe because you're not here anymore
Bỗng nhiên sao anh thấy trong lòng giá băng đến cùng
Suddenly, I feel so cold in my heart
Dẫu mùa ánh nắng chiếu mọi nơi
Even though the summer sun is shining everywhere
Nếu bây giờ anh em bên cạnh
If I had you by my side now
lẽ lòng anh đã rất hạnh phúc
Maybe my heart would be very happy
Nếu bây giờ em đâu, hãy cất bước quay trở về
If you're somewhere now, please take a step back
Anh vẫn còn yêu thiết tha mình em
I still love you very much
Tuyết mùa không đâu hỡi em
There is no snow in summer, my dear
Do trong lòng anh nhớ em thôi
It's just that I miss you so much in my heart
Đến bây giờ anh hiểu ra em quan trọng thế nào
I realize now how important you are
Không em anh chẳng biết phải làm sao
I don't know what to do without you
Biết bây giờ em nơi rất xa
I know you're very far away now
Không bao giờ em thứ tha cho anh
You will never forgive me
Biết bây giờ anh nơi này
I know I'm here now
Tuyết rơi kín trong lòng
Snow is falling in my heart
Đã chôn sâu anh lấp trong nỗi tuyệt vọng
It has buried me deep in despair






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.