Paroles et traduction Đan Trường - Tuyết Mùa Hè
Bỗng
nhiên
sao
anh
nhớ
em
rất
nhiều
Suddenly,
I
miss
you
so
much
Có
lẽ
vì
em
đã
không
còn
đây
Maybe
because
you're
not
here
anymore
Bỗng
nhiên
sao
anh
thấy
trong
lòng
giá
băng
đến
vô
cùng
Suddenly,
I
feel
so
cold
in
my
heart
Dẫu
mùa
hè
ánh
nắng
chiếu
mọi
nơi
Even
though
the
summer
sun
is
shining
everywhere
Nếu
bây
giờ
anh
có
em
bên
cạnh
If
I
had
you
by
my
side
now
Có
lẽ
lòng
anh
đã
rất
hạnh
phúc
Maybe
my
heart
would
be
very
happy
Nếu
bây
giờ
em
ở
đâu,
hãy
cất
bước
quay
trở
về
If
you're
somewhere
now,
please
take
a
step
back
Anh
vẫn
còn
yêu
thiết
tha
mình
em
I
still
love
you
very
much
Tuyết
mùa
hè
không
có
đâu
hỡi
em
There
is
no
snow
in
summer,
my
dear
Do
trong
lòng
anh
nhớ
em
mà
thôi
It's
just
that
I
miss
you
so
much
in
my
heart
Đến
bây
giờ
anh
hiểu
ra
là
em
quan
trọng
thế
nào
I
realize
now
how
important
you
are
Không
có
em
anh
chẳng
biết
phải
làm
sao
I
don't
know
what
to
do
without
you
Biết
bây
giờ
em
ở
nơi
rất
xa
I
know
you're
very
far
away
now
Không
bao
giờ
em
thứ
tha
cho
anh
You
will
never
forgive
me
Biết
bây
giờ
anh
ở
nơi
này
I
know
I'm
here
now
Tuyết
rơi
kín
trong
lòng
Snow
is
falling
in
my
heart
Đã
chôn
sâu
anh
lấp
trong
nỗi
tuyệt
vọng
It
has
buried
me
deep
in
despair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.