Đan Trường feat. Thanh Thao - Túp Lều Lý Tưởng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường feat. Thanh Thao - Túp Lều Lý Tưởng




Túp Lều Lý Tưởng
Ideal Hut
Bài Hát: Túp Lều Tưởng
Song: Ideal Hut
Từ ngày hai đứa yêu nhau
Since the day we fell in love
Mộng ước thật nhiều
We've had so many dreams
Từ ngày hai đứa yêu nhau
Since the day we fell in love
Lòng ước bao nhiêu
Our hearts have held so many wishes
Mộng vàng hai đứa
Our golden dreams
chi quá xa xôi
Are not too far away
Ta một mái nhà tranh
We dream of a thatched roof house
Ta một túp lều tình
We dream of a love shack
Đời mình đẹp mãi
Our life will be beautiful forever
Với em anh
With you and me
Đời mình đẹp mãi
Our life will be beautiful forever
Dưới túp lều xinh
Under the pretty hut
Rồi mình đi kiếm liễu xanh
Then we'll go find green willows
Mình kết làm mành
To weave into a curtain
Rồi mình xin khóm trúc xinh
Then we'll ask for a pretty bamboo clump
Trồng hết xung quanh
To plant all around
Ngoài vườn hoa cúc hoa mai
In the garden, chrysanthemums and apricot blossoms
Nào khác chi tranh
Are no different from a painting
Ban mai mình ngắm màu hoa
In the morning we'll admire the colors of the flowers
Ban đêm mình ngắm chị Hằng
At night we'll admire Lady Hang (the Moon)
nghèo cuộc sống
Even though our life is poor
Vẫn thêm hào hoa
It will still be elegant
Đời mình đẹp quá
Our life is so beautiful
ai bằng ta
No one can compare to us
Túp lều tưởng
The ideal hut
Của anh của em
Belongs to you and me
đâu đâu nào anh ơi
Where is it, my dear?
Túp lều tưởng
The ideal hut
Của em của anh
Belongs to you and me
đâu đâu nào anh ơi
Where is it, my dear?
Túp lều tưởng đó
That ideal hut
Ta xây bằng duyên bằng tình
We build with fate and love
Không ai yêu bằng mình
No one loves like us
Khi ta đứng nhìn
As we stand and watch
Một đàn con xinh
A flock of beautiful children
Tình mình không chắc
Our love isn't something
Dễ mua hạnh phúc bằng tiền
That can easily buy happiness with money
tiền chưa chắc đã
Because money isn't guaranteed
Cho cuộc sống như tiên
To give a life like a fairy tale
Tình nghèo hai đứa ước
Our poor love, we only dream
Chỉ bấy nhiêu thôi
Of this much
Ta một mái nhà tranh
We dream of a thatched roof house
Ta một túp lều tình
We dream of a love shack
Đời mình đẹp mãi
Our life will be beautiful forever
Với em anh
With you and me
Đời mình đẹp mãi
Our life will be beautiful forever
Dưới túp lều xinh
Under the pretty hut
Từ ngày hai đứa yêu nhau
Since the day we fell in love
Mộng ước thật nhiều
We've had so many dreams
Từ ngày hai đứa yêu nhau
Since the day we fell in love
Lòng ước bao nhiêu
Our hearts have held so many wishes
Mộng vàng hai đứa
Our golden dreams
chi quá xa xôi
Are not too far away
Ta một mái nhà tranh
We dream of a thatched roof house
Ta một túp lều tình
We dream of a love shack
Đời mình đẹp mãi
Our life will be beautiful forever
Với em anh
With you and me
Đời mình đẹp mãi
Our life will be beautiful forever
Dưới túp lều xinh
Under the pretty hut
Rồi mình đi kiếm liễu xanh
Then we'll go find green willows
Mình kết làm mành
To weave into a curtain
Rồi mình xin khóm trúc xinh
Then we'll ask for a pretty bamboo clump
Trồng hết xung quanh
To plant all around
Ngoài vườn hoa cúc hoa mai
In the garden, chrysanthemums and apricot blossoms
Nào khác chi tranh
Are no different from a painting
Ban mai mình ngắm màu hoa
In the morning we'll admire the colors of the flowers
Ban đêm mình ngắm chị Hằng
At night we'll admire Lady Hang (the Moon)
nghèo cuộc sống
Even though our life is poor
Vẫn thêm hào hoa
It will still be elegant
Đời mình đẹp quá
Our life is so beautiful
ai bằng ta
No one can compare to us
Túp lều tưởng
The ideal hut
Của anh của em
Belongs to you and me
đâu đâu nào anh ơi
Where is it, my dear?
Túp lều tưởng
The ideal hut
Của em của anh
Belongs to you and me
đâu đâu nào anh ơi
Where is it, my dear?
Túp lều tưởng đó
That ideal hut
Ta xây bằng duyên bằng tình
We build with fate and love
Không ai yêu bằng mình
No one loves like us
Khi ta đứng nhìn
As we stand and watch
Một đàn con xinh
A flock of beautiful children
Tình mình không chắc
Our love isn't something
Dễ mua hạnh phúc bằng tiền
That can easily buy happiness with money
tiền chưa chắc đã
Because money isn't guaranteed
Cho cuộc sống như tiên
To give a life like a fairy tale
Tình nghèo hai đứa ước
Our poor love, we only dream
Chỉ bấy nhiêu thôi
Of this much
Ta một mái nhà tranh
We dream of a thatched roof house
Ta một túp lều tình
We dream of a love shack
Đời mình đẹp mãi
Our life will be beautiful forever
Với em anh
With you and me
Đời mình đẹp mãi
Our life will be beautiful forever
Dưới túp lều xinh
Under the pretty hut
Túp lều tưởng đó
That ideal hut
Túp lều tưởng đó
That ideal hut
Túp lều tưởng
The ideal hut
Của mình em ơi
Belongs to us, my dear





Writer(s): Huuluong Bich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.