Đan Trường - Bong Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường - Bong Bien




Bong Bien
Ocean's Shadow
Bài hát: Bóng Biển
Song: Ocean's Shadow
Ca sĩ: Đan Trường
Singer: Đan Trường
Tình sóng bờ
Love is the wave that washes ashore
Tình chỉ giấc
Love is just a fleeting dream
Tình đá chơ
Love is a lonely stone
Suốt đời ôm thương nhớ
Forever holding onto the pain of longing
Yêu thương vụt bay tựa như áng mây
Love flies away like a wisp of cloud
Bên nhau nghe lòng đắng cay
Together, our hearts grow heavy
Một người mãi đi tìm
One is always searching
Tình chỉ cánh chim
Love is just a wayward bird
Từng đợt sóng miên man
Longing waves
Chôn vùi đời phiêu lãng
Buried in a life of vagrancy
Bao nhiêu mộng đẹp như ý thơ
So many dreams, beautiful as poetry
Chợt như giông tố ai đâu ngờ
Suddenly the storm comes, unexpectedly
Khi anh mất em
When I lost you
Trái đất thôi không còn quay nữa
The Earth stopped spinning
Ðời anh như thiếu vắng nụ cười
My life was like a flower without its smile
Khi ta mất nhau
When we lost each other
sao đêm lẻ loi biển khơi sẽ cạn khô
The lonely stars at night, the oceans will run dry
Bài hát: Bóng Biển
Song: Ocean's Shadow
Ca sĩ: Đan Trường
Singer: Đan Trường
Tình sóng bờ
Love is the wave that washes ashore
Tình chỉ giấc
Love is just a fleeting dream
Tình đá chơ
Love is a lonely stone
Suốt đời ôm thương nhớ
Forever holding onto the pain of longing
Yêu thương vụt bay tựa như áng mây
Love flies away like a wisp of cloud
Bên nhau nghe lòng đắng cay
Together, our hearts grow heavy
Một người mãi đi tìm
One is always searching
Tình chỉ cánh chim
Love is just a wayward bird
Từng đợt sóng miên man
Longing waves
Chôn vùi đời phiêu lãng
Buried in a life of vagrancy
Bao nhiêu mộng đẹp như ý thơ
So many dreams, beautiful as poetry
Chợt như giông tố ai đâu ngờ
Suddenly the storm comes, unexpectedly
Khi anh mất em
When I lost you
Trái đất thôi không còn quay nữa
The Earth stopped spinning
Ðời anh như thiếu vắng nụ cười
My life was like a flower without its smile
Khi ta mất nhau
When we lost each other
sao đêm lẻ loi biển khơi sẽ cạn khô
The lonely stars at night, the oceans will run dry
Khi anh mất em
When I lost you
Trái đất thôi không còn quay nữa
The Earth stopped spinning
Ðời anh như thiếu vắng nụ cười
My life was like a flower without its smile
Khi ta mất nhau
When we lost each other
sao đêm lẻ loi biển khơi sẽ cạn khô
The lonely stars at night, the oceans will run dry





Writer(s): Dungle Quoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.