Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mua Tren Cuoc Tinh
Regen auf der Liebe
Cuộc
Tình
Trong
Mơ
Liebe
im
Traum
Following
poem/:
Phương
Uyên
(Rap)
Text
von:
Phương
Uyên
(Rap)
Ngoài
trời
đang
mưa
giông
Draußen
wütet
ein
Gewitter
Gió
mây
vẫn
thét
gào
Wind
und
Wolken
schreien
noch
Kỷ
niệm
ta
qua
mau
Unsere
Erinnerungen
vergehen
schnell
Hôm
nay
ai
quên
đi
rồi
Wer
hat
sie
heute
schon
vergessen?
Cuộc
tình
như
sông
sao
Die
Liebe
ist
wie
ein
Sternenfluss
Chiếu
soi
giữa
đêm
trường
Der
hell
in
langer
Nacht
erstrahlt
Rồi
chợt
vụt
đi
mau
theo
bao
ngày
tháng
Und
dann
mit
all
den
Tagen
schnell
verblasst
Ngày
em
cất
bước
đi
xa
đời
anh
An
dem
Tag,
als
du
von
meinem
Leben
fortgingst
Còn
đâu
những
phút
yêu
thương
nồng
cháy
Wo
sind
die
leidenschaftlich
brennenden
Momente
der
Liebe
geblieben?
Ngàn
đời
anh
vẫn
mong
cho
tình
ta
mãi
luôn
bên
nhau
Für
tausend
Leben
wünsche
ich
mir,
dass
unsere
Liebe
ewig
zusammenhält
Xin
em
hãy
mau
quay
về
đây
với
anh,
hỡi,
Bitte,
komm
schnell
zu
mir
zurück,
oh
Liebste,
Ta
nghe
từng
bước
chân
em
Ich
höre
deine
Schritte
Ta
nghe
từng
tiếng
em
cười
Ich
höre
dein
Lachen
Ta
nghe
giọng
nói
bên
tai
Ich
höre
deine
Stimme
an
meinem
Ohr
Ru
ta
êm
êm
như
hôm
nào
Die
mich
sanft
wiegt,
so
wie
damals
Xin
cho
lòng
mãi
yêu
em
Lass
mein
Herz
dich
ewig
lieben
Mãi
luôn
đắm
say
trong
giấc
mộng
Immer
trunken
im
Traum
versinken
Khi
đêm
về
hết
cô
đơn
cùng
năm
tháng
Wenn
die
Nacht
kommt,
endet
die
Einsamkeit
mit
den
Jahren
Hỡi
hỡi
hỡi
hỡi
em
Oh,
oh,
oh,
oh,
meine
Liebste
RAP
(Phương
Uyên)
RAP
(Phương
Uyên)
Anh
yêu
em
Ich
liebe
dich
Khi
con
tim
anh
Als
mein
Herz
Bao
yêu
thương
So
viel
Liebe
Anh
xin
em
Ich
bitte
dich
Mau
quên
đi
Vergiss
schnell
Những
phút
giây
ái
ân
mặn
nồng
Die
innigen,
leidenschaftlichen
Momente
Quên
đi
ngày
xưa
hẹn
ước
Vergiss
die
alten
Versprechen
Quên
đi
lời
nói
ban
đầu
Vergiss
die
ersten
Worte
Quên
đi
ngày
tháng
ánh
mắt
đắm
say
nồng
nàn
Vergiss
die
Tage,
die
leidenschaftlichen,
berauschenden
Blicke
Anh
đang
trên
con
đường
Ich
bin
auf
dem
Weg
Cô
đơn
trong
tâm
hồn
Einsam
in
meiner
Seele
Mưa
giông
đang
kéo
đến
Ein
Gewitter
zieht
auf
đang
tàn
phá
khắp
chốn
nao
có
bước
chân
em
Es
verwüstet
jeden
Ort,
an
dem
deine
Schritte
waren
Anh
đang
trong
cơn
hấp
hối
Ich
bin
in
Agonie
Anh
nghe
giọng
nói
bên
tai
Ich
höre
eine
Stimme
an
meinem
Ohr
Anh
nghe
đang
có
bước
chân
ai
đang
gần
đến
Ich
höre,
dass
jemandes
Schritte
näherkommen
Hỡi
hỡi
hỡi
hỡi
em
Oh,
oh,
oh,
oh,
meine
Liebste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Quangle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.