Đan Trường - Phuong Hong - traduction des paroles en allemand

Phuong Hong - Đan Trườngtraduction en allemand




Phuong Hong
Rote Rose
Nhiều lần ngập ngừng muốn ngỏ ý
Oft zögerte ich, es dir zu sagen,
Tiếng yêu đương sao không thành câu
Warum kommen die Worte der Liebe nicht über meine Lippen?
Sợ rằng đường về không còn xa
Ich fürchte, der Heimweg ist nicht mehr weit,
Để bên em anh đưa lối về.
Damit ich dich an deiner Seite nach Hause begleiten kann.
Nhiều lần trộm nhìn em thầm lắng
Oft habe ich dich heimlich, still beobachtet,
Nét thơ ngây chưa vương sầu lắng
Deine unschuldigen Züge, noch unberührt von Kummer.
Nàng đẹp tựa ngàn muôn ánh sao
Du bist schön wie tausend Sterne,
Dịu dàng mong manh em xinh như cánh hoa đào.
Zart, zerbrechlich, schön wie eine Pfirsichblüte.
Tình đơn phương đôi khi thấy em cười vui
Unerwiderte Liebe manchmal sehe ich dich fröhlich lachen,
Lòng anh xao xuyến
Mein Herz ist aufgewühlt.
Nàng ơi hãy biết chăng
Liebste, wüsstest du doch,
Anh đã yêu từ lâu.
Dass ich dich schon lange liebe.
Đôi khi bên em thơ ngây dằn lòng đừng nói ra
Manchmal, unschuldig an deiner Seite, zwinge ich mich, es nicht zu sagen,
Nghe con tim trinh nguyên vương tình sao chất ngất
Höre mein reines Herz, von überwältigender Liebe erfasst.
Sợ nụ hồng phai nhanh em hờn em dỗi
Ich fürchte, die Rose verblüht schnell, dass du schmollst und dich abwendest,
Anh mang đơn trên lối về.
Und ich trage die Einsamkeit auf meinem Heimweg.
Anh xin yêu em đơn phương
Ich will dich lieber unerwidert lieben,
Thà rằng mình đừng nói ra
Es ist besser, es nicht auszusprechen,
Để mai đây bên em ta chung về lối
Damit wir morgen Seite an Seite den alten Weg gemeinsam gehen,
lòng nhiều đớn đau yêu em từ lâu.
Auch wenn mein Herz sehr leidet, weil ich dich schon lange liebe.





Writer(s): Quando Trung, Hoangvu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.