Đan Trường - Phuong Hong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường - Phuong Hong




Phuong Hong
Phuong Hong
Nhiều lần ngập ngừng muốn ngỏ ý
Many times halted wanting to express my intention
Tiếng yêu đương sao không thành câu
The words of love, why can't they be spoken?
Sợ rằng đường về không còn xa
I'm afraid that the road home is no longer far
Để bên em anh đưa lối về.
For me to be the one to lead you back.
Nhiều lần trộm nhìn em thầm lắng
Many times, I have stolen glances at you in secret
Nét thơ ngây chưa vương sầu lắng
Your innocent features have yet to touch sorrow
Nàng đẹp tựa ngàn muôn ánh sao
You are as beautiful as a thousand and myriad stars
Dịu dàng mong manh em xinh như cánh hoa đào.
Gentle and delicate, you are as lovely as a peach blossom.
Tình đơn phương đôi khi thấy em cười vui
Unrequited love, at times, when I see you laughing happily
Lòng anh xao xuyến
My heart flutters
Nàng ơi hãy biết chăng
My darling, do you know?
Anh đã yêu từ lâu.
I have loved you for a long time.
Đôi khi bên em thơ ngây dằn lòng đừng nói ra
At times, when I am with you, I act coyly and hold back my words
Nghe con tim trinh nguyên vương tình sao chất ngất
My innocent heart is welling up with love
Sợ nụ hồng phai nhanh em hờn em dỗi
I'm afraid that the rose will quickly wilt, that you will be scornful and offended
Anh mang đơn trên lối về.
I will carry my loneliness on my way back.
Anh xin yêu em đơn phương
I beg you, let me love you unrequitedly
Thà rằng mình đừng nói ra
It would be better if I never uttered a word
Để mai đây bên em ta chung về lối
So that in the future, I can be with you, and we can return home together on the old path
lòng nhiều đớn đau yêu em từ lâu.
Even though my heart carries much agony, I have loved you for a long time.





Writer(s): Quando Trung, Hoangvu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.