Cho Em Một Ngày (Remake) -
Kimmese
,
Đen
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Em Một Ngày (Remake)
Gib mir einen Tag (Remake)
Cho
em
một
ngày,
một
ngày
thôi
Gib
mir
einen
Tag,
nur
einen
Tag
Một
ngày
không
khắc
khoải
chờ
đợi
Einen
Tag
ohne
quälendes
Warten
Một
ngày
không
mưa
rơi,
mưa
rơi
buồn
tủi
Einen
Tag
ohne
Regen,
keinen
trüben
Niederschlag
Một
ngày
không
tê
tái
heo
may
Einen
Tag
ohne
bitteren
Herbstwind
Mang
cho
em
những
nhành
hoa
Bring
dir
Blumen,
wild
gewachsen
Hoa
mọc
dại
hai
bên
con
đường
đất
Blumen
am
Wegesrand,
ein
Pfad
aus
Erde
Loài
hoa
vốn
nó
chẳng
có
tên
riêng
Blumen,
die
keinen
eigenen
Namen
tragen
Đẹp
theo
cái
cách
trở
nên
tầm
thường
nhất
Schön
gerade
durch
ihre
alltäglichste
Art
Anh
xỏ
đôi
giày
có
nhiều
vết
lấm
lem
Meine
Schuhe
sind
schmutzig,
voller
Flecken
Rời
căn
phòng
cũ
đã
chật
hẹp
và
hôi
Verlasse
das
enge,
stickige
Zimmer
Anh
đang
trên
đường
để
đến
ghé
thăm
em
Bin
auf
dem
Weg,
um
dich
zu
sehen
Trong
một
ngày
chỉ
có
điều
thật
đẹp
mà
thôi
An
einem
Tag,
der
nur
Schönes
bereithält
Và
mình
sẽ
cho
nhau
một
ngày
Und
wir
schenken
uns
diesen
einen
Tag
Ngày
không
trở
thành
một
người
khác
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
zu
jemand
anderem
werden
Rồi
mình
sẽ
quấn
chặt
lấy
nhau
Dann
werden
wir
uns
fest
umarmen
Theo
cái
cách
đầy
lười
nhác
Auf
die
bequemste
Art
Mình
sẽ
cùng
trò
chuyện
thật
vui
Wir
werden
uns
unterhalten,
fröhlich
Là
những
câu
chuyện
không
ủ
ê
Geschichten
ohne
Kummer
Cho
nhau
một
ngày
thật
là
khác
Schenk
uns
einen
ganz
besonderen
Tag
Một
ngày
ta
sống
không
ngủ
mê
Einen
Tag,
an
dem
wir
nicht
im
Traum
leben
Là
một
ngày
anh
đến
Ein
Tag,
an
dem
ich
komme
Không
trễ
hẹn
cùng
em
Pünktlich,
wie
versprochen,
zu
dir
Một
nụ
hôn
say
đắm
Ein
leidenschaftlicher
Kuss
Sau
những
lời
đầu
tiên
Nach
den
ersten
Worten
Ngày
mùa
đông
ấm
áp
Ein
warmer
Wintertag
Trong
vòng
tay
anh
nồng
nàn
In
meinen
behaglichen
Armen
Một
ngày
cho
em
Ein
Tag
für
dich
Cho
em
một
ngày
dịu
dàng
Schenk
dir
einen
sanften
Tag
Là
một
ngày
anh
đến
Ein
Tag,
an
dem
ich
komme
(Là
một
ngày
anh
đến)
(Ein
Tag,
an
dem
ich
komme)
Như
ước
nguyện
của
em
Wie
du
es
dir
gewünscht
hast
(Như
ước
nguyện
của
em)
(Wie
du
es
dir
gewünscht
hast)
Một
ngày
mưa
reo
hát
Ein
Tag,
an
dem
Regen
singt
(Một
ngày
mưa
reo
hát)
(Ein
Tag,
an
dem
Regen
singt)
Như
tiếng
cười
của
anh
Wie
mein
Lachen
klingt
Ngày
mùa
đông
ấm
áp
Ein
warmer
Wintertag
Trong
vòng
tay
anh
nồng
nàn
In
meinen
behaglichen
Armen
Một
ngày
cho
em,
cho
em
Ein
Tag
für
dich,
nur
für
dich
Một
ngày
dịu
dàng
Ein
sanfter
Tag
Anh
sẽ
ghé
thăm
em
vào
một
ngày
lạ
lẫm
Ich
besuche
dich
an
einem
fremden
Tag
Ngày
mà
ta
sống
theo
tiếng
lòng
gạ
gẫm
Ein
Tag,
an
dem
wir
aufs
Herz
hören
Không
có
sầu
đọng
lại
trên
mi
ngoan
Keine
Trauer
in
deinen
treuen
Augen
Ta
sẽ
thôi
bỏ
nhà
mà
đi
hoang
Wir
hören
auf,
von
zu
Hause
fortzulaufen
Ta
sẽ
có
một
ngày
lòng
không
buồn
bã
Wir
haben
einen
Tag
ohne
Kummer
Trao
môi
hôn
vội
vàng
nhưng
mà
không
suồng
sã
Ein
hastiger
Kuss,
doch
nicht
zu
vertraulich
Ngày
mà
thế
giới
chỉ
còn
lại
hai
ta
Ein
Tag,
an
dem
die
Welt
nur
uns
beide
kennt
Ôm
nhau
cho
thật
chặt
kệ
chuyện
ngày
mai
xa
Umarme
mich
fest,
morgen
ist
noch
weit
Đôi
khi
bên
trong
thân
thể
trông
còn
khỏe
Manchmal
ist
der
Körper
noch
stark
Là
con
tim
rối
bời
và
đã
không
còn
trẻ
Doch
das
Herz
ist
verwirrt
und
nicht
mehr
jung
Những
dòng
sông
xiết
khiến
ta
nhoài
ra
bơi
Starkströmende
Flüsse
reißen
uns
mit
Và
những
người
tình
nhỏ
bỏ
ta
ngoài
xa
khơi
Und
kleine
Lieben
lassen
uns
draußen
treiben
Nên
nếu
có
một
ngày
nào
triền
miên
gió
Doch
wenn
es
einen
Tag
gibt
mit
sanftem
Wind
Không
vội
không
vàng
mặt
trời
điềm
nhiên
ló
Keine
Eile,
die
Sonne
geht
gelassen
auf
Những
niềm
nhung
nhớ
không
rõ
là
do
đâu
Diese
Sehnsucht,
die
aus
dem
Nichts
kommt
Thì
hãy
dành
ngày
đó
để
cho
nhau
Dann
lass
uns
diesen
Tag
zusammen
verbringen
Cho
em
một
ngày
một
ngày
thôi
Gib
mir
einen
Tag,
nur
einen
Tag
Một
ngày
không
khắc
khoải
chờ
đợi
Einen
Tag
ohne
quälendes
Warten
Một
ngày
không
mưa
rơi,
mưa
rơi
buồn
tủi
Einen
Tag
ohne
Regen,
keinen
trüben
Niederschlag
Một
ngày
không
tê
tái
heo
may
Einen
Tag
ohne
bitteren
Herbstwind
Cho
em
một
ngày,
một
ngày
thôi
Gib
mir
einen
Tag,
nur
einen
Tag
Một
ngày
không
có
đêm
vời
vợi
Ein
Tag
ohne
endlose
Nacht
Một
ngày
đôi
chân,
đôi
chân
không
mệt
mỏi
Ein
Tag
mit
Füßen,
die
nicht
müde
werden
Đường
về
không
có
lá
thu
rơi
Ein
Weg
nach
Hause
ohne
fallende
Herbstblätter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Duc Cuong
Album
Kobukovu
date de sortie
11-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.