Paroles et traduction Đen feat. Linh Cáo - Ta Cứ Đi Cùng Nhau - Live At Show Của Đen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Cứ Đi Cùng Nhau - Live At Show Của Đen
We'll Keep Going Together - Live at Đen's Show
Em
có
muốn
ngày
nào
đó
mình
ra
khơi?
Would
you
like
to
set
sail
with
me
someday?
Anh
sẽ
đem
những
nhớ
thương
mà
đóng
thuyền
I'll
build
a
boat
from
the
longings
I
bear
Và
tất
cả
những
ngày
mình
xa
xôi
And
all
the
days
we've
spent
apart
Nếu
mà
đem
bán
chắc
là
được
cả
đống
tiền
If
I
sold
them,
I'd
surely
have
a
fortune.
Mình
sẽ
ra
khơi
trên
một
cánh
buồm
đỏ
thắm
We'll
set
sail
on
a
crimson
sail
Cuộc
đời
là
đại
dương,
hai
đứa
mình
thì
nhỏ
lắm
Life
is
the
ocean,
we
are
but
a
speck
Tâm
tư
như
gió
cho
lồng
ngực
này
mãi
căng
Thoughts
like
the
wind
keep
my
chest
taut
Và
tình
yêu
là
ngọn
đèn
nhỏ
nhưng
sáng
hơn
cả
ngọn
hải
đăng
And
love
is
a
small
lamp,
brighter
than
any
lighthouse.
Linh
ơi
đừng
sợ
nỗi
buồn
khó
trôi
Linh,
don't
fear
the
sorrows
that
linger
Mặt
trời
kiểu
gì
cũng
sẽ
ló
thôi
The
sun
will
rise,
come
what
may
Cơn
mưa
sẽ
khiến
cây
khô
ló
chồi
The
rain
will
make
the
dry
tree
sprout
Và
sớm
mai
thức
dậy
mình
vẫn
có
đôi
And
when
we
wake
tomorrow,
we'll
still
be
a
pair.
Em
ơi
đừng
có
buồn
khi
phải
yêu
xa
Don't
be
sad
about
loving
from
afar,
Mình
có
nhiều
nỗi
nhớ
hơn
người
ta
để
mà
tiêu
pha,
để
nhấm
nháp
We
have
more
longing
than
others
to
spend,
to
savor
Những
cuộc
gọi
không
thấm
tháp,
không
bõ
bèn
Those
calls
that
are
insignificant,
not
enough
Những
đêm
trắng
và
đỏ
đèn
Those
sleepless
nights
with
red
lights
Không
mai
mắt
lại
đỏ
hoen
Otherwise,
your
eyes
will
be
red
and
swollen
tomorrow
Không
mai
mắt
lại
đỏ
hoen
(Yeah)
Otherwise,
your
eyes
will
be
red
and
swollen
tomorrow
(Yeah)
Em
không
mơ
những
thứ
cao
xa
rực
hồng
sắc
màu
You
don't
dream
of
things
high
and
far,
colored
in
bright
hues
Sau
lưng
anh
em
thấy
trong
em
bình
yên
đây
chẳng
ở
đâu
xa
Behind
me,
you
find
peace
within
yourself,
it's
not
far
away
Mang
em
theo
đến
những
nơi
em
được
là
chính
mình
I
take
you
to
places
where
you
can
be
yourself
Có
những
đêm
thấy
nhớ
nhau
em
chỉ
muốn
được
đến
bên
anh
On
nights
when
we
miss
each
other,
you
just
want
to
be
by
my
side
Vào
một
ngày
đẹp
trời
mình
ra
khơi
On
a
beautiful
day,
we'll
set
sail
Nâng
cánh
buồm
lên
xuôi
dòng
Raising
the
sail,
going
downstream
Dù
ngoài
trời
đầy
mưa
rơi
Even
if
it's
raining
outside
Nắng
ấm
vẫn
chiếu
trong
lòng
Warm
sunshine
still
shines
within
our
hearts
Chẳng
cần
nhiều
lời
nói
đâu
We
don't
need
many
words
Tâm
tư
mình
cùng
hòa
vào
với
nhau
Our
thoughts
blend
together
Ai
nói
ta
dại
khờ?
Who
says
we're
foolish?
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Anh
sẽ
không
đem
tình
yêu
ra
cá
cược
I
won't
gamble
with
love
Vì
quá
tin
mà
may
rủi,
không
thể
nào
mà
khá
được
Because
with
too
much
faith
and
chance,
there's
no
way
to
succeed
Em
đã
bao
giờ
nghe
chuyện,
ngồi
đợi
thỏ
mà
ôm
cây
Have
you
ever
heard
the
story
of
waiting
for
a
rabbit
while
hugging
a
tree?
Và
nếu
anh
là
như
vậy,
không
thể
là
anh
hôm
nay,
ah
And
if
I
were
like
that,
I
wouldn't
be
who
I
am
today,
ah
Anh
sẽ
đi
tìm
em
mà
không
cần
hỏi
trước
I'll
go
find
you
without
asking
first
Và
những
ngọn
đồi
im
lìm
không
làm
anh
mỏi
bước
And
the
silent
hills
won't
tire
my
steps
Ta
sẽ
lạc
trên
phố
chật
ánh
đèn
neon
We'll
get
lost
on
a
crowded
street
with
neon
lights
Hay
sẽ
trôi
đâu
đó
giữa
ngọn
nguồn
Mekong?
Or
drift
somewhere
amidst
the
source
of
the
Mekong?
Vầng
mặt
trời
màu
xanh,
và
máu
anh
màu
đỏ
The
sun
is
blue,
and
my
blood
is
red
Thế
giới
này
lớn
còn
cơn
mơ
anh
thì
nhỏ
The
world
is
vast,
while
my
dream
is
small
Sống
một
cuộc
đời
không
cần
thiết
phải
vẻ
vang
Living
a
life
doesn't
need
to
be
glorious
Vì
ngoài
tình
yêu
còn
lại,
hết
cuộc
đời
rồi
sẽ
tan
Because
besides
love,
everything
else
will
fade
away
Nên
anh
cần
em
trong
cuộc
đời
này
So
I
need
you
in
this
life
Như
là
cần
không
khí
ở
quanh
đây
Like
I
need
the
air
around
here
Nên
anh
cần
em
trong
cuộc
đời
này
So
I
need
you
in
this
life
Như
ngọn
đồi
cần
mưa
đổ
xanh
cây
Like
the
hills
need
rain
to
make
the
trees
green
Nên
anh
cần
em
trong
cuộc
đời
này
So
I
need
you
in
this
life
Nên
anh
cần
em
trong
cuộc
đời
này
So
I
need
you
in
this
life
Em
không
mơ
những
thứ
cao
xa
rực
hồng
sắc
màu
You
don't
dream
of
things
high
and
far,
colored
in
bright
hues
Sau
lưng
anh
em
thấy
trong
em
bình
yên
đây
chẳng
ở
đâu
xa
Behind
me,
you
find
peace
within
yourself,
it's
not
far
away
Mang
em
theo
đến
những
nơi
em
được
là
chính
mình
I
take
you
to
places
where
you
can
be
yourself
Có
những
đêm
thấy
nhớ
nhau
em
chỉ
muốn
được
đến
bên
anh
On
nights
when
we
miss
each
other,
you
just
want
to
be
by
my
side
Vào
một
ngày
đẹp
trời
mình
ra
khơi
On
a
beautiful
day,
we'll
set
sail
Nâng
cánh
buồm
lên
xuôi
dòng
Raising
the
sail,
going
downstream
Dù
ngoài
trời
đầy
mưa
rơi
Even
if
it's
raining
outside
Nắng
ấm
vẫn
chiếu
trong
lòng
Warm
sunshine
still
shines
within
our
hearts
Chẳng
cần
nhiều
lời
nói
đâu
We
don't
need
many
words
Tâm
tư
mình
cùng
hòa
vào
với
nhau
Our
thoughts
blend
together
Ai
nói
ta
dại
khờ?
Who
says
we're
foolish?
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Và
ai
nói
ta
dại
khờ
And
who
says
we're
foolish
(Ai
nói
ta
dại
khờ)
(Who
says
we're
foolish)
Và
ai
nói
ta
dại
khờ
And
who
says
we're
foolish
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Em
không
mơ
những
thứ
cao
xa
rực
hồng
sắc
màu
You
don't
dream
of
things
high
and
far,
colored
in
bright
hues
Sau
lưng
anh
em
thấy
trong
em
bình
yên
đây
chẳng
ở
đâu
xa
Behind
me,
you
find
peace
within
yourself,
it's
not
far
away
Mang
em
theo
đến
những
nơi
em
được
là
chính
mình
I
take
you
to
places
where
you
can
be
yourself
Có
những
đêm
thấy
nhớ
nhau
em
chỉ
muốn
được
đến
bên
anh
On
nights
when
we
miss
each
other,
you
just
want
to
be
by
my
side
Vào
một
ngày
đẹp
trời
mình
ra
khơi
On
a
beautiful
day,
we'll
set
sail
Nâng
cánh
buồm
lên
xuôi
dòng
Raising
the
sail,
going
downstream
Dù
ngoài
trời
đầy
mưa
rơi
Even
if
it's
raining
outside
Nắng
ấm
vẫn
chiếu
trong
lòng
Warm
sunshine
still
shines
within
our
hearts
Chẳng
cần
nhiều
lời
nói
đâu
We
don't
need
many
words
Tâm
tư
mình
cùng
hòa
vào
với
nhau
(Yeah,
yeah)
Our
thoughts
blend
together
(Yeah,
yeah)
Ai
nói
ta
dại
khờ?
(Ai
nói
ta
dại
khờ?)
Who
says
we're
foolish?
(Who
says
we're
foolish?)
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
(Ta
cứ
đi
cùng
nhau)
We'll
just
keep
going
together
(We'll
just
keep
going
together)
Ai
nói
ta
dại
khờ?
(Ai
nói
ta
dại
khờ?)
Who
says
we're
foolish?
(Who
says
we're
foolish?)
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
(Ta
cứ
đi
cùng
nhau)
We'll
just
keep
going
together
(We'll
just
keep
going
together)
Ai
nói
ta
dại
khờ?
(Ai
nói
ta
dại
khờ?)
Who
says
we're
foolish?
(Who
says
we're
foolish?)
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
(Ta
cứ
đi
cùng
nhau)
We'll
just
keep
going
together
(We'll
just
keep
going
together)
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Ta
cứ
đi
cùng
nhau
We'll
just
keep
going
together
Ta
cứ
đi
cùng
nhau.
We'll
just
keep
going
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.