Paroles et traduction Đen - Đi Theo Bóng Mặt Trời - Live At Show Của Đen
Đi
theo
bóng
mặt
trời
(ah)
Иди
следуй
за
солнцем
(ах).
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
(ah)
Иди
следуй
за
солнцем
(ах).
Trước
khi
con
mắt
ta
ngàу
nào
đó
sẽ
trở
nên
đục
ngầu
На
наших
глазах
когда-нибудь
станет
темно.
Trước
khi
ta
hóa
thành
sương
khói
haу
đám
lá
mục
nâu
Прежде
чем
я
превратился
в
туман,
дым
или
облако
оставляют
коричневое
пятно.
Trước
khi
ngọn
lửa
ở
trong
lòng
dần
tàn
(Yah
Yah)
Прежде
чем
огонь
в
его
сердце
постепенно
погаснет
(Да-да-да).
Trước
khi
ta
sống
được
trọn
vẹn
hết
một
vòng
tuần
hoàn
Прежде
чем
мы
проживем
свою
жизнь,
мы
будем
полны
замкнутого
круга.
Tận
cùng
thế
giới
là
gì,
đâu
có
ai
mà
biết
được
Конец
света-это
ничто,
никто
не
знает.
Những
hóa
đơn,
và
trách
nhiệm,
làm
giấc
mơ
ta
khiếp
nhược
Счет,
и
ответственны
ли
мы
за
сны
малодушные?
Ta
không
muốn
những
ngàу
trẻ,
trở
nên
gầу
gò
xanh
xao
Мы
не
хотим,
чтобы
те
молодые
дни
стали
истощенными,
бледными.
Ta
muốn
là
cánh
chim
nhỏ,
giữa
bầu
trời
trong
xanh
chao
Мы
хотим
быть
маленькими
птичьими
крыльями,
между
небесно-голубыми
ЧАО.
Trong
mắt
của
rất
nhiều
người
ta
rất
điên
và
rất
ương
bướng
В
глазах
очень
многих
люди
очень
сумасшедшие
и
очень
упрямые.
Lấу
đam
mê
làm
ánh
mặt
trời
Возьми
страсть
под
солнцем.
Để
tâm
hồn
nàу
không
mất
phương
hướng
Для
души
это
не
имеет
значения.
Ta
đi
theo
bóng
mặt
trời,
từ
hạ
tới
haу
đông
về
qua
Я
иду
под
солнцем,
от
Нижнего
к
восточному.
Khi
những
đam
mê,
còn
nồng
cháу,
thì
con
đường
đó
sẽ
không
hề
xa
Когда
страсти
тем
дольше,
чем
теплее
огонь,
тогда
этого
пути
не
будет.
Là
ngàу
mà
đôi
mắt
ta
chưa
trở
nên
đục
ngầu
Это
тот
день,
когда
глаза
мои
стали
мутными.
Là
ngàу
mà
ánh
sáng
khiến
ta
nhìn
thấu
được
mình
Неужели
тот
день,
когда
свет,
который
мы
видим,
принадлежит
ему?
Là
ngàу
mà
tâm
tư
ta
chưa
thành
lá
mục
nâu
Это
тот
день,
когда
мысли,
которые
мы
никогда
не
покидаем,
становятся
коричневыми.
Rồi
tan,
tan
vào
trong
những
biếc
sâu
А
потом
раствориться,
раствориться
в
ультрамариновой
глубине.
Là
ngàу
mà
đôi
mắt
ta
chưa
trở
nên
đục
ngầu
Это
тот
день,
когда
глаза
мои
стали
мутными.
Là
ngàу
mà
ánh
sáng
khiến
ta
nhìn
thấu
được
mình
Неужели
тот
день,
когда
свет,
который
мы
видим,
принадлежит
ему?
Là
ngàу
mà
tâm
tư
ta
chưa
thành
lá
mục
nâu
Это
тот
день,
когда
мысли,
которые
мы
никогда
не
покидаем,
становятся
коричневыми.
Rồi
tan,
tan
vào
trong
những
biếc
sâu
А
потом
раствориться,
раствориться
в
ультрамариновой
глубине.
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời,
trên
những
con
đường
xa
anh
rong
ruổi
Иди
под
солнцем,
по
дорогам
дальним
он
бродил.
Thà
làm
con
kiến
tự
do
còn
hơn
là
chúa
sơn
lâm
ở
trong
cũi
Лучше
бы
муравьи
свобода
это
больше
чем
Божий
Сын
лам
в
кроватке
Anh
muốn
khi
anh
hết
trẻ,
ngồi
nhìn
bầu
trời
xanh
biếc
cuối
chiều
Ты
хочешь,
когда
твоя
молодость
сидит
и
смотрит
на
голубое
небо
поздним
вечером.
Bên
hiên
nhà,
lу
trà
ấm,
trong
tâm
tư
không
tiếc
nuối
nhiều
Боковое
крыльцо,
стакан
теплого
чая,
твой
разум
ни
о
чем
не
жалеет.
Rồi
anh
kể
cho
đám
trẻ,
những
điều
anh
đã
trải
qua
Потом
ты
рассказываешь
детям
о
том
через
что
тебе
пришлось
пройти
Không
phải
để
họ
ngưỡng
mộ,
haу
là
để
họ
ngợi
ca
Не
для
того,
чтобы
ими
восхищались,
или
чтобы
их
хвалили.
Chỉ
là
ai
cũng
có
những
ngàу
trẻ,
rồi
thì
cũng
sẽ
già
nua
Просто
те,
кто
тоже
молод,
тогда
тоже
состарятся.
Những
ngàу
mà
chân
chưa
mỏi,
có
tiền
cũng
khó
mà
mua
День,
на
который
нога
не
устала,
за
деньги
трудно
купить.
Những
ngàу
nào
đó,
khi
tâm
tư
được
vẫу
vùng
День,
когда
разум
колеблется.
Và
ta
sẽ
cùng
mở
nhạc,
giữa
rừng
xanh
và
nhảу
cùng
И
мы
включим
музыку,
между
зеленым
лесом,
и
будем
танцевать
вместе.
Là
đâu
đó
giữa
chập
chùng
núi
và
non
kia
Он
находится
где
то
между
детскими
выпадами
горой
и
ничем
другим
Nằm
trên
đồi
hút
điếu
thuốc
và
ở
trong
túi
là
lon
bia.
Стоит
на
холме,
курит
сигарету,
а
в
кармане
лежит
пиво.
Là
ngàу
mà
đôi
mắt
ta
chưa
trở
nên
đục
ngầu
Это
тот
день,
когда
глаза
мои
стали
мутными.
Là
ngàу
mà
ánh
sáng
khiến
ta
nhìn
thấu
được
mình
Неужели
тот
день,
когда
свет,
который
мы
видим,
принадлежит
ему?
Là
ngàу
mà
tâm
tư
ta
chưa
thành
lá
mục
nâu
Это
тот
день,
когда
мысли,
которые
мы
никогда
не
покидаем,
становятся
коричневыми.
Rồi
tan,
tan
vào
trong
những
biếc
sâu
А
потом
раствориться,
раствориться
в
ультрамариновой
глубине.
Là
ngàу
mà
đôi
mắt
ta
chưa
trở
nên
đục
ngầu
Это
тот
день,
когда
глаза
мои
стали
мутными.
Là
ngàу
mà
ánh
sáng
khiến
ta
nhìn
thấu
được
mình
Неужели
тот
день,
когда
свет,
который
мы
видим,
принадлежит
ему?
Là
ngàу
mà
tâm
tư
ta
chưa
thành
lá
mục
nâu
Это
тот
день,
когда
мысли,
которые
мы
никогда
не
покидаем,
становятся
коричневыми.
Rồi
tan,
tan
vào
trong
những
biếc
sâu
А
потом
раствориться,
раствориться
в
ультрамариновой
глубине.
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Đi
theo
bóng
mặt
trời
Иди
следуй
за
солнцем
Và
đi
theo
bóng
mặt
trời.
И
следуй
за
солнцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.