Đinh Trang feat. CM1X, Sĩ Chương & Haro - Quán Trà Chanh (feat. CM1X, Sĩ Chương & Haro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đinh Trang feat. CM1X, Sĩ Chương & Haro - Quán Trà Chanh (feat. CM1X, Sĩ Chương & Haro)




Quán Trà Chanh (feat. CM1X, Sĩ Chương & Haro)
Lemon Tea Shop (feat. CM1X, Sĩ Chương & Haro)
Baby, anh một nụ cười tươi như nắng
Baby, you have a smile as bright as the sun
Baby, anh đi chậm thôi cho em xin ít phút
Baby, walk slowly so I can ask for a few minutes
Muốn làm quen với anh ôi sao thật khó?
Wanting to get to know you, oh, why is it so hard?
Phận con gái đâu biết nói năng như thế nào?
As a girl, how can I know what to say?
Trời hôm nay không xanh nhưng sao tim thấy say quá
The sky today is not blue, but why does my heart feel so happy?
Cành cây kia còn cớ sao em vẫn chưa thành đôi với anh
That branch still has leaves, why am I not yet a couple with you?
Gặp anh trên con phố vắng chợt nghe tim xuyến xao mất rồi
Met you on a deserted street, suddenly my heart skipped a beat
Anh tin vào tình yêu sét đánh, em chẳng dối nửa lời
Do you believe in love at first sight? I'm not lying, not a word
1 con tim đỏ, nhưng cứ mong tìm 1 nửa thôi
Even though I have a whole red heart, I'm just hoping to find my other half
Nhà anh mặt tiền trong ngõ, với em thì sao cũng được hết (chỉ cần)
Your house with a storefront in the alley, for me, anything is fine (as long as)
Sáng tối nhìn thấy mặt nhau, chiều chiều mình lao vào bếp
We see each other morning and night, every evening we rush into the kitchen
Lời của em chân thật, không cánh nên chẳng bay đi
My words are sincere, they don't have wings so they can't fly away
Yêu em nhiều em viết tình ca, 2 đứa mình đóng chung
If you love me a lot, I'll write you a love song, the two of us will star in it together
MV Đường thì nhiều lối rẽ, chỉ cho em ngã rẽ vào tim nhá!
MV: There are many paths, just let me turn into your heart!
trụ đa chiều, còn em chỉ muốn được chiều mình "him" á
The universe has many dimensions, but I just want to be pampered
Chán làm bạn với chiếc gối, buổi tối cần anh thôi
Tired of being friends with the pillow, I only need you at night
Thích thì mình cùng đi trà chanh, cả con phố như còn đôi ta
If you like, we can go for lemon tea together, the whole street feels like it's just the two of us
Hổng hiểu sao thường hay mơ, chắc tại anh đó người trông mộng
I don't understand why I often dream, it must be because of you, the dream catcher
Yêu thì yêu không yêu lại yếu, yêu 1 người thôi chỉ luôn mong (là)
To love is to love, not to love is to be weak, to love only one person is all I ever want (is)
Mình bên nhau lâu thật lâu, đến khi nào thoát kiếp lông bông
Let's be together for a long, long time, until we escape this carefree life
Cứ cuối tuần lại đi thả diều, dạo công viên mua chong chóng
Every weekend we go fly kites, stroll through the park, and buy pinwheels
Nhìn trái nhìn phải nhìn qua nhìn lại kiểu nào cũng va phải em
Look left, look right, look back and forth, no matter what, you'll bump into me
Sớm tối dạo khắp Sài Gòn, ăn hết Sài Thành rồi lại "ăn đêm"
Morning and night, we roam all over Saigon, eating all of Saigon and then "eating at night"
Nhưng nói vu thế, chứ em cũng chẳng biết khi nào
But I'm just rambling, I don't really know when
Mặc ngại lắm chẳng dám mở lời nhưng tim anh em quyết đi vào
Although I'm very shy and don't dare to speak up, I'm determined to enter your heart
Hứa được làm "em bé" của anh, còn người khác từ chối thẳng thừng
I promise to be your "baby", while others would flatly refuse
Làm sao biết ý anh sao, chúng mình được mấy khi gần
How do I know what you're thinking, because how often are we close?
Đã lâu chưa yêu, đã lâu chưa từng để ý tới ai
It's been a long time since I've been in love, it's been a long time since I've paid attention to anyone
Đã lâu chưa gặp, cũng lâu chưa từng say nắng tới mai
It's been a long time since we've met, it's also been a long time since I've been infatuated until the next morning
Bất ngờ gặp em, không biết làm sao cho em để ý
Suddenly met you, don't know how to make you notice me
gái nhỏ bé, làm anh say nắng ngoài quán trà chanh vừa mới đó đây
Little girl, you made me fall for you outside the lemon tea shop just now
Lỡ thích em rồi, bây giờ làm sao?
If I fall for you, what should I do?
Chỉ muốn bên cạnh, mỗi khi đêm lạnh, vậy nhau
Just want to be by your side, whenever it's cold at night, that's because of each other
Tình yêu của anh cũng luôn bình dị giống hồi xưa
My love for you is also always simple and like the old days
Nếu em rảnh, mình đi chụp ảnh, em khát rồi đi tưa
If you're free, let's go take pictures, and if you're thirsty, let's go get some lemon tea
Thầm thương trộm nhớ vậy, trên điều anh mong
Secretly admiring you is like that, the above are my wishes
Nếu hội, anh không vội, anh trông
If I have the chance, I won't be in a hurry, but because I'm watching
Nếu em đồng ý, đôi mình đi dạo, cùng nắm tay
If you agree, let's take a walk and hold hands
Chở em tàn, chiếc xe màu vàng, tụi mình cười nói đi dạo đó đây
I'll take you for a ride on my yellow bike, we'll laugh and talk as we stroll around
Mỗi đêm anh mơ, suy nghĩ về em điều mong nhất
Every night I dream, thinking about you is the most desired thing
Tình yêu của anh, anh để trong tim, dáng em anh để trong mắt
My love for you, I keep it in my heart, your figure I keep in my eyes
Chỉ luôn theo sau, không dám đi trước sợ em thấy
I only follow you, I don't dare to go ahead for fear of you seeing me
Biệt hiệu anh để em, còn hình của em anh lưu trong máy
My nickname for you is "baby", and your picture I save on my phone
Rủ em đi ăn, rủ em đi uống rồi cùng hát nha
I'll ask you out to eat, ask you out for drinks, and we'll sing together
Chả biết làm gì, cũng chẳng cầu kì, cùng ly matcha
Don't know what to do, not fussy, let's have a matcha together
Viết vài câu ca, rồi anh mở lời rồi này em ơi
I'll write a few verses, then I'll speak up, hey baby
Ba em vắng, alo một tiếng
Your parents are away, give me a call
3 giờ học xong rồi anh sang chơi
School's out at 3, I'll come over to play
Cần food, cần milk, cần tea, hay em cần điều chi?
Need food, need milk, need tea, or do you need something else?
Cần đó không thích, đôi môi em cười... chắc cần anh
Don't like that, your lips are smiling... you must need me
Mỗi khi em bực, trong đầu em quạo, cứ ngồi nghĩ suy
Every time you're annoyed, you're upset, you just sit and think
Em giận em đánh em đá quá trời, chắc mua 1 ly trà chanh
If you're angry, if you hit me, if you kick me too much, I'll just buy you a lemon tea
Oh baby, I love u
Oh baby, I love u
Em 1 nghìn cái hôn, gửi đến anh
I have a thousand kisses to send you
Yêu anh to như thế này,
I love you this much,
Bên nhau bất kể tháng ngày, mình đắm say la
Be together regardless of the days, we're intoxicated, oh la la
Oh baby, I miss u
Oh baby, I miss u
Hôn anh hôn nhiều mãi thôi, nhưng ngại nói ra
I want to kiss you so much, but I'm afraid to say it
Yêu anh yêu cho đến già, cháu em gọi ta ông
Love you, love you until we're old, your grandchildren will call us grandpa and grandma
Nếu anh đồng ý thì mình cùng nhau... về nhà
If you agree, let's go home together...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.