Paroles et traduction Đogani - Otpisana
Kažeš
mi
da
mi
smo
bili
greška
velika
You
tell
me
that
we
were
a
big
mistake
Da
za
mene
nisi
ti
ni
za
tebe
ja
That
for
me
you
are
not
and
for
you
I
am
not
A
tvoje
razloge
već
i
na
grani
ptica
zna
But
your
reasons
are
known
even
to
the
birds
on
the
branches
Ja
ne
pristajem
da
budem
otpisana
I
do
not
agree
to
be
discarded
Jer
dele
nas
nijanse
Because
nuances
divide
us
Lako
si
me
otpisao
You
easily
discarded
me
Ali
nešto
nisi
znao
But
there's
something
you
didn't
know
Ko
crna
zemlja
biću
teška
Like
black
earth,
I
will
be
heavy
Ti
si
mi
omiljena
greška
You
are
my
favorite
mistake
Lako
si
me
otpisao
You
easily
discarded
me
Ali
nešto
nisi
znao
But
there's
something
you
didn't
know
Ko
crna
zemlja
biću
teška
Like
black
earth,
I
will
be
heavy
Ti
si
mi
omiljena
greška
You
are
my
favorite
mistake
Kažeš
da
za
nas,
sad
ima
malo
ulica
You
say
that
for
us,
there
are
few
streets
now
Da
ne
sretneš
me
ti,
ni
tebe
ja
That
neither
you
nor
I
should
meet
Al'
tvoje
razloge
već
i
na
grani
ptica
zna
But
your
reasons
are
known
even
to
the
birds
on
the
branches
Ja
ne
pristajem
da
budem
otpisana
I
do
not
agree
to
be
discarded
Jer
dele
nas
nijanse
Because
nuances
divide
us
Lako
si
me
otpisao
You
easily
discarded
me
Ali
nešto
nisi
znao
But
there's
something
you
didn't
know
Ko
crna
zemlja
biću
teška
Like
black
earth,
I
will
be
heavy
Ti
si
mi
omiljena
greška
You
are
my
favorite
mistake
Lako
si
me
otpisao
You
easily
discarded
me
Ali
nešto
nisi
znao
But
there's
something
you
didn't
know
Ko
crna
zemlja
biću
teška
Like
black
earth,
I
will
be
heavy
Ti
si
mi
omiljena
greška
You
are
my
favorite
mistake
Ma
samo
daj
mi
to
But
just
give
this
to
me
I
ne,
ne,
ne
gledaj
me
ti
tako
bezobrazno
And
no,
no,
don't
look
at
me
so
insolently
Jer
vrlo
dobro
znaš
šta
onda
sledi
ti
Because
you
know
very
well
what
comes
next
A
ako
nisi
dobra,
ja
ću
te
srediti
And
if
you're
not
good,
I'll
straighten
you
out
Ma
samo
sam
se
s
tobom
ja
malo
šalio
But
I
only
teased
you
a
little
I
tvoj
plamen
još
malo
potpalio,
raspalio
And
your
flame
a
little
more
kindled,
inflamed
Ti
nemaš
granice
pa
vidi,
već
je
dva
You
have
no
limits,
so
you
see,
it's
already
two
Kasno
je,
dođi
mi
It's
late,
come
to
me
Što
si
tvrdoglava,
što
si
tvrdoglava
Why
are
you
so
stubborn,
why
are
you
so
stubborn
Lako
si
me
otpisao
You
easily
discarded
me
Ali
nešto
nisi
znao
But
there's
something
you
didn't
know
Ko
crna
zemlja
biću
teška
Like
black
earth,
I
will
be
heavy
Ti
si
mi
omiljena
greška
You
are
my
favorite
mistake
Lako
si
me
otpisao
You
easily
discarded
me
Ali
nešto
nisi
znao
But
there's
something
you
didn't
know
Ko
crna
zemlja
biću
teška
Like
black
earth,
I
will
be
heavy
Ti
si
mi
omiljena
greška
You
are
my
favorite
mistake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nebojsa Arezina, Marko Perunicic, Aleksandra Cupurdija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.