Paroles et traduction Đorđe Balašević - Baronov bal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baronov bal
The Baron's Ball
Beše
to
noć
kad
cveta
mak
sred
pšenice
It
was
the
night
when
the
poppy
blooms
in
the
wheat
A
rusalke
upliću
bulke,
ko
požude
znak,
u
pletenice;
And
mermaids
weave
braids,
a
sign
of
desire,
into
their
hair;
Mlad
mesec,
zenica
zmajeva
The
young
moon,
the
eye
of
dragons
Ta
je
godine
bila
sva
od
samih
aprila
i
majeva.
That
year
was
all
Aprils
and
Mays.
A
bal,
ko
bal...
Tad
bi
u
raj
i
nezvani
And
the
ball,
like
a
ball...
Then
even
the
uninvited
would
go
to
paradise
Al'
sve
debitante
taj
glamur,
taj
vilinski
sjaj
obeznani
But
all
the
debutantes,
that
glamour,
that
fairy-tale
shine,
would
be
stunned
Pod
sjajem
začas
se
pomrači
Under
the
brilliance,
it
would
be
eclipsed
in
an
instant
Prodaj
zlato
za
bakar,
minut
slave
pa
makar
na
lomači.
Sell
gold
for
copper,
a
minute
of
glory,
even
if
it's
on
the
pyre.
Dalje
otprilike
znaš...
Ponekad
za
nas
drugi
donesu
odluke
teške.
You
know
the
rest...
Sometimes
others
make
heavy
decisions
for
us.
Cela
ta
priča
je
falš...
Iskustvo
je
tek
pseudonim
za
sve
naše
greške.
This
whole
story
is
false...
Experience
is
just
a
pseudonym
for
all
our
mistakes.
Baronov
bal
– crn
portal
bez
ručke
i
večita
vatra
na
pragu
The
Baron's
Ball
– a
black
portal
without
a
handle
and
an
eternal
fire
at
the
threshold
I
ako
uđeš,
zažalićeš,
a
ne
uđeš
li
slomljen
bićeš
And
if
you
enter,
you
will
regret
it,
and
if
you
don't,
you
will
be
broken
Uz
onaj
zloslutni
potmuli
strah
da
l'
dušu
prodaješ
vragu.
With
that
ominous,
muffled
fear,
are
you
selling
your
soul
to
the
devil.
Još
jedan
bal...
Biće
mi
čast
i
ovaj
ples
Another
ball...
It
will
be
an
honour
for
me
to
dance
this
dance
Od
svog
tog
blještavila
pamti
se
jedino
strast,
nežnost
i
bes
From
all
that
glitter,
only
passion,
tenderness
and
rage
are
remembered
Zapleši
sama
pred
masama
Dance
alone
in
front
of
the
masses
Drugi
obraz
okreni
i
još
jednom
zaseni
taj
bal
pod
grimasama.
Turn
the
other
cheek
and
once
again
overshadow
this
ball
under
grimaces.
I
to
otprilike
znaš...
Ponekad
se
razmeste
zvezde
u
Godini
zmije
And
you
know
this
too...
Sometimes
the
stars
are
rearranged
in
the
Year
of
the
Snake
I
nekog
usreće
baš
da
večno
dokazuje
da
l'
on
to
jeste
il'
nije.
And
someone
is
fortunate
enough
to
prove
forever
whether
they
are
or
not.
Baronov
bal...
Na
blistave
prozore
naleću
leptiri
glupi
The
Baron's
Ball...
Stupid
butterflies
crash
into
the
gleaming
windows
I
davno
nije
upitno
to
da
li
bi
dušu
prodao
ko
And
it's
been
a
long
time
since
it's
been
questionable
whether
someone
would
sell
their
soul
Odavno
postoji
jedino
strah
da
l'
bi
vrag
da
je
kupi.
For
a
long
time,
there
has
only
been
the
fear
that
the
devil
would
buy
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): đorđe Balašević
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.