Đorđe Balašević - D - Moll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đorđe Balašević - D - Moll




D - Moll
D - Minor
Odlutaš ponekad i sanjam sam
Sometimes you wander off and I dream alone
Priznajem, ne ide, ali pokušavam
I admit, it doesn't work, but I try
I uvek dođe D-mol
And D-minor always comes
Spusti se ko lopov po žicama
It descends like a thief on the strings
Ruke mi napuni tvojim sitnicama
Fills my hands with your little things
I teško prođe sve to
And it's hard for all that to pass
Jedan D-mol me dobije
One D-minor gets me
Kako odeš ti, u sobi je
How do you leave, it's in the room
Glupi D-mol uvek sazna kad je to
Stupid D-minor always knows when it is
Uhvati me čvrsto i ne popušta
It grabs me tight and doesn't let go
Lud je za tišinom, to ne propušta
It's crazy for silence, it doesn't miss it
Vodi me u svoj plavičasti dol
It leads me to its bluish valley
Jedan D-mol me razvali
One D-minor breaks me apart
Neki bi to prosto tugom nazvali
Some would simply call it sadness
Nije to, šta je tuga za D-mol
It's not that, what is sadness for D-minor
Ponekad te nema i sasvim sam
Sometimes you're not here and I'm all alone
Izmišljam način da malo smuvam dan
I invent a way to make the day a little bit different
Ali je lukav D-mol
But D-minor is cunning
Pusti da se svetla svud priguše
It lets the lights dim everywhere
Sačeka poslednje zvezde namiguše
Waits for the last stars to wink
Vuče mi rukav, idemo
It pulls my sleeve, let's go
Plaši me on, gde si ti?
It scares me, where are you?
Hiljadu se stvari moglo desiti
A thousand things could have happened
Glupi D-mol, za kim tugujem svu noć
Stupid D-minor, for whom I grieve all night
Uzme me u svoju tamnu kočiju
It takes me in its dark carriage
Nebo primi boju tvojih očiju
The sky takes the color of your eyes
Znam taj put, to je prečica za bol
I know this path, it's a shortcut to pain
Jedan D-mol me razvali
One D-minor breaks me apart
Neki bi to prosto tugom nazvali
Some would simply call it sadness
Nije to, šta je tuga za D-mol
It's not that, what is sadness for D-minor
Ostala je knjiga sa par nepročitanih strana
The book remains with a few unread pages
I neke stvarčice od Herendi porcelana
And some trinkets from Herendi porcelain
Jedan pulover u kom si bila
One sweater you were in
I ostala je ploča "Best of Ry Cooder"
And the "Best of Ry Cooder" record remains
I fina mala plava kutijica za puder
And a fine little blue powder box
I ja sam te ostao željan dok me bude, moja mila
And I've remained longing for you as long as I live, my dear





Writer(s): Dorde Balasevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.