Paroles et traduction Đorđe Balašević - Dođoška
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Njenog
brata
znao
sam,
tako,
iz
čuvenja
I
knew
her
brother,
you
know,
from
the
stories
Nisam
puno
mario
za
te
dođoše
I
didn't
care
much
for
these
Dođoše
Vukla
se
k'o
kornjača
jedna
jesen
lenja
She
dragged
herself
around
like
a
slow
tortoise
one
lazy
autumn
Spori
dani
davno
prođoše
The
slow
days
passed
long
ago
Pretio
je
da
će
on
na
put
da
mi
stane
He
threatened
to
stand
in
my
way
I
da
mu
se
sestre
okanem
And
that
I
should
give
up
on
his
sisters
A
mi
smo
samo
šetali
i
pomalo
kisli
But
we
just
walked
and
got
a
little
wet
Dobro
sam
se
nagled'o
njenih
koraka
I
got
a
good
look
at
her
steps
Druge
su
mi
devojke
pobegle
iz
misli
Other
girls
have
run
from
my
mind
Prhnule
k'o
jato
čvoraka
Flew
away
like
a
flock
of
starlings
Tih
je
dana
zvonilo
u
čast
Malog
Princa
In
those
days,
the
bells
rang
in
honor
of
the
Little
Prince
I
odvažnog
Bilbo
Baginsa
And
the
brave
Bilbo
Baggins
Na
svim
mojim
crkvama
satovi
su
stali
On
all
my
churches,
the
clocks
have
stopped
Kazaljke
se,
srećom,
baš
tada
sklopiše
The
hands,
luckily,
came
together
just
then
Sto
hiljada
reči
znam,
al'
jedna
mi
fali
I
know
a
hundred
thousand
words,
but
one
is
missing
Da
nju
kako
treba
opišem
To
describe
her
properly
I
sram
ga
bilo,
gospodo,
ko
pomisli
loše
And
shame
on
him,
gentlemen,
whoever
thinks
ill
Al'
ni
nalik
na
druge
dođoše
But
she’s
not
like
other
Dođoše
Otad'
baš
ne
uzimam
svaku
što
se
pruža
Since
then,
I
don’t
just
take
any
woman
who
comes
my
way
Srce
se
odupire,
pa
se
privikne
My
heart
resists,
then
gets
used
to
it
Al'
zumbuli
su
zumbuli,
a
ruža
je
ruža
But
hyacinths
are
hyacinths,
and
a
rose
is
a
rose
Pa
da
na
kraj
sveta
iznikne
Even
if
it
grows
to
the
end
of
the
world
Ma,
da
se
redom
postroje
odavde
do
ćoška
Even
if
they
line
up
from
here
to
the
corner
Nijedna
ko
moja
Dođoška
None
are
like
my
Dođoška
Nijedna
k'o
moja
Dođoška
None
like
my
Dođoška
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): đorđe Balašević
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.