Đorđe Balašević - Naposletku... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Naposletku...




Naposletku...
Ultimately...
Naposletku
Ultimately
Ti si dobro znala ko sam ja
You knew me well
Otkud sad te suze, moja mila
Why are you crying now, my love?
Rekla si da se za točak bršljan ne hvata
You said ivy doesn't cling to a wheel
Zalud izgužvana svila
The silk is crumpled in vain
To je tako
That's how it is
Ne pravi od tuge nauku
Don't make a lesson out of sadness
Mami svetlo na sledećem bregu
Let the light beckon you on the next hill
Okopniće moj otisak na tvom jastuku, još kako
My imprint on your pillow will fade, for sure
Kao "jezuška" u snegu
Like a "Jesus" in the snow
Razbiću gitaru
I'll smash the guitar
Crn je mrak ispunjava
Black darkness fills it
Odavno se svoje pesme bojim
I've been afraid of my own songs for a long time
Pomera u meni neke gene Dunava
It stirs some Danube genes in me
Pa ja tečem i kad stojim
So I flow even when I stand
Ali opet
But again
Dal' bi ikad bila moja ti
Would you ever be mine
Da sam vojnik u armiji ljudi
If I were a soldier in the army of people
Rekla si da baš ne umem novce brojati
You said I just don't know how to count money
I da je ništa sve što nudim
And that everything I offer is nothing
Naposletku, ti si navek znala da sam svirac
Ultimately, you always knew I was a rogue
Brošić što se teško pribada
A brooch that's hard to pin
Da me može oduvati najblaži nemirac
That the slightest breeze can blow me away
Da ću u po' reči stati
That I'll stop in half a word
Da se neću osvrtati
That I won't look back
Nikada
Never
Ređaš po vitrini
You're arranging
Fini porculanski svet
A fine porcelain world
Al' ja sam figurica bez žiga
But I'm an unmarked figurine
Pazi, to je bajka što ti pada na pamet
Be careful, that's a fairy tale you're imagining
Fali ti baš ovaj cigan
You're missing this gypsy
Ne, dušo
No, darling
Tek u jesen otkriju se boje krošanja
The colours of autumn are only revealed in autumn
Sve su slične u leto, zelene
They're all alike in summer, green
Naposletku, ti si dobro znala ko sam ja
Ultimately, you knew me well
Čemu suze, lepa ženo
Why the tears, beautiful woman?
Draga moja, ti si navek znala da sam pajac
My dear, you always knew I was a clown
Moj je šešir šatra pomična
My hat is a moving tent
Usne, 'tice rugalice, a u oku tajac
Lips, mocking birds, and silence in my eyes
Da sam kaput sa dva lica
That I'm a coat with two faces
Da sam Gospon' Propalica
That I'm Mr. Loser
Obična
Ordinary
Naposletku, ti si navek znala da sam svirac
Ultimately, you always knew I was a rogue
Da je nebo moja livada
That the sky is my meadow
Da me može oduvati najblaži nemirac
That the slightest breeze can blow me away
Da ću u po' reči stati
That I'll stop in half a word
Da se neću osvrtati
That I won't look back
Nikada
Never
Da ću u po' reči stati
That I'll stop in half a word
Da se neću osvrtati
That I won't look back





Writer(s): Dorde Balasevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.