Đorđe Balašević - Ne Lomite Mi Bagrenje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Ne Lomite Mi Bagrenje




Ne Lomite Mi Bagrenje
Не Ломайте Мою Сирень
Verujem, cenjeni sude
Я верю, уважаемая судья
Da dobro poznaješ ljude
Что хорошо знаешь людей
Vi barem imate posla
У тебя хотя бы есть работа
Jer ćud je ćud, a sud je sud
Потому что нрав - это нрав, а суд - это суд
Verujem, cenjena glavo
Я верю, уважаемая госпожа
Da si i učio pravo
Что ты также изучала право
Da svakom sudiš pošteno
Что судишь всех честно
Jer čast je čast, a vlast je vlast
Потому что честь - это честь, а власть - это власть
I sve po zakonu
И все по закону
Za to sam prvi, ne bi bilo ove krvi
За это я первый, не было бы этой крови
Da je bilo sve po zakonu
Если бы все было по закону
Vlast je vlast
Власть есть власть
I ja to poštujem
И я ее уважаю
Tu su paragrafi, pa zagrabi
Вот параграфы, так впрегай
Nek isto je i đavolu i đakonu
Пусть одно для дьявола, а другое для диакона
Pa nek se zna
Так надо знать
Nek su mi gazili njivom
Пусть они топчут мою ниву
Mojom se sladili šljivom
Пусть услаждаются моим терном
Uvek je lopova bilo
Воров всегда хватало
Jer ćuk je ćuk i vuk je vuk
Потому что филин - это филин, а волк - это волк
Nikada zlotvora dosta
Преступников никогда не бывает мало
Suša mi uništi bostan
Засуха уничтожает мой огород
I led se prospe pred žetvu
И град сыплется перед жатвой
Al' led je led, a red je red
Но град - это град, а порядок - это порядок
I prekardašilo
И жульничество
Imo sam bagremovu šumu
У меня была сиреневая роща
Tamo dole prema drumu
Там, внизу, к дороге
Pa sam čekao
И я ждал
Red je red
Порядок - это порядок
Polako komšije
Не спешите, соседи
Ne može samo da se uđe, da se ruši tuđe
Нельзя просто зайти, нельзя рушить чужое
Lepo sam im rekao
Я вежливо им сказал
Ne lomite mi bagrenje
Не ломайте мою сирень
Bez njih će me vetrovi oduvati
Без нее меня ветры сдуют
Pustite ih, moraju mi čuvati
Оставьте ее, она должна хранить для меня
Jednu tajnu zlatnu, kao dukati
Один золотой секрет, как дукаты
Ne lomite mi bagrenje
Не ломайте мою сирень
Pod njima sam je ljubio
Под ней я ее целовал
Bosonogu i odbeglu od sna
Босым и убежавшим от сна
Ljudi smo, cenjeni sude
Мы люди, уважаемая судья
Pa neka bude šta bude
Так пусть будет, что будет
Žao mi marama crnih
Мне жаль черных платков
Al' plač je plač, a mač je mač
Но плач - это плач, а меч - это меч
Ne pitaj šta bi sad bilo
Не спрашивай, что было бы сейчас
Kad bi se ponovo zbilo
Если бы вновь повторилось
Ne pitaj da li se kajem
Не спрашивай, жалею ли я
Jer jed je jed, a red je red
Потому что яд - это яд, а порядок - это порядок
I sve po zakonu
И все по закону
Tu su paragrafi, pa zagrabi pošteno
Вот параграфы, так впрегай честно
I za veru i za neveru
И за веру, и за неверие
Red je red
Порядок - это порядок
Sve ja to poštujem
Все это я уважаю
Jer više bilo bi ubica
Потому что убийц было бы больше
Nego ptica koje odleću ka severu
Чем птиц, которые улетают на север
Ne lomite mi bagrenje
Не ломайте мою сирень
Bez njih će me vetrovi oduvati
Без нее меня ветры сдуют
Pustite ih, moraju mi čuvati
Оставьте ее, она должна хранить для меня
Jednu tajnu zlatnu kao dukati
Один золотой секрет, как дукаты
Ne lomite mi bagrenje
Не ломайте мою сирень
Pod njima sam je ljubio
Под ней я ее целовал
O, zar moram da vam ponovim?
О, неужели мне нужно повторять вам?
Okanite se njih
Оставьте их в покое
Jer sve ću da vas polomim
Потому что всех вас поломаю





Writer(s): Dorde Balasevic, N Ciric, N Ljubisic, Goran Sultanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.