Đorđe Balašević - Regruteska 29. IV. 1977. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Regruteska 29. IV. 1977.




Regruteska 29. IV. 1977.
Призыв 29 апреля 1977
Sine moj
Сынок мой,
Ti se majke sećaš nejasno
ты помнишь мать смутно,
Dobre senke iznad kolevke
как добрую тень над колыбелью.
Poč'o si da pamtiš prekasno
Ты начал слишком поздно запоминать.
Osluškujem lepet anđela
Я прислушиваюсь к шелесту крыльев ангела,
Znaću valjda da je nađem ja
наверное, я смогу её найти.
Eh, mani me
Эх, не трогай меня.
Naš sam dom k'o čergu selio
Наш дом я, как шатёр кочевой, переносил с места на место.
Tepanja na vino mirišu
Запахом вина пропитаны прикосновения.
Njene stvari sam razdelio
Её вещи я раздал.
Svaki praznik minu ćuteći
Каждый праздник проходит в молчании.
Sebi nisam znao uteći
Себе я не смог найти утешения.
Stade sve, samo život prođe
Всё остановилось, только жизнь прошла.
Sine moj, oči njene plave
Сынок мой, глаза её голубые...
Stiže dan da u vojsku pođeš
Приходит день, когда тебе идти в армию.
Čudni se ovde sveci slave
Здесь странные святые почитаются.
Sine moj, kako da te pustim
Сынок мой, как тебя отпустить?
Ti si sve što mi od nje osta
Ты всё, что от неё у меня осталось.
'Di ćeš s tim trepuškama gustim
Куда ты пойдёшь с этими густыми ресницами?
Život baš ne zna šta je dosta, ej
Жизнь не знает, что такое «достаточно», эх.
Ma, slušaj njih
Мам, ты послушай их,
Što uz bojni poklič legaju
как они с боевым кличем ложатся,
Pevaju u slavu noževa
во славу ножей поют,
Pevaju pa onda begaju
поют, а потом бегут.
Pošlo vreme s goreg na gore
Время пошло под откос,
Razigralo one najgore
самые худшие теперь веселятся.
Sine moj
Сынок мой,
Gajde će ti baba kupiti
бабушка купит тебе волынку,
Tamburu sa 'ticom sedefnom
барабан с перламутровой отделкой.
Cure će pred kućom pupiti
Девчонки перед домом будут расцветать.
Nek' se šorom digne prašina
Пусть пыль поднимется над улицей,
Kad bataljon suknji maršira
когда батальон юбок будет маршировать.
Stade sve samo život prođe
Всё остановилось, только жизнь прошла.
Sine moj, oči njene plave
Сынок мой, глаза её голубые...
Stiže dan da u vojsku pođeš
Приходит день, когда тебе идти в армию.
Lumpuju usijane glave
Раскалённые головы бесчинствуют.
Sine moj, sve su to barabe
Сынок мой, все они негодяи.
Ne dam ja mog spomenka bokor
Не отдам я мой цветочек-незабудку.
Derane drž' se tvoga babe
Мальчик мой, держись своего деда.
Nisi ti za taj jad i pokor, bre
Не для тебя эта мука и подчинение, эх.





Writer(s): đorđe Balašević


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.