Paroles et traduction Đorđe Balašević - Remorker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolaze
snegovi
The
snow
is
coming
Ne
vredi,
sve
više
i
više
mi
smetaju
studeni
It's
no
use,
the
cold
bothers
me
more
and
more
U
kosu
me
nežno,
ko
sedefnu
šnalicu
udeni
Gently
put
it
in
my
hair,
like
a
mother-of-pearl
hairpin
To
mi
treba,
moj
mali
zaklon
ispod
neba
That's
what
I
need,
my
little
shelter
under
the
sky
Otkači
šlepove
Unhook
the
barges
Nanišani
jutro
i
pusti
tu
lađu
da
klizi
Morning
is
dawning,
let
the
ship
slide
Pronašli
su
Ameri
šifru
za
to
The
Americans
found
the
code
for
that
"Take
it
easy",
lutko
lepa
"Take
it
easy",
beautiful
darling
Zrela
se
breskva
nebom
cepa
Ripe
peaches
are
tearing
through
the
sky
Spusti
svetla,
oduzmi
gas
Dim
the
lights,
take
off
the
gas
Smešnih
stvari
se
bojimo
We
are
afraid
of
silly
things
Misliš
da
neko
pita
za
nas?
Do
you
think
anyone
asks
about
us?
Kao
da
ne
postojimo
As
if
we
don't
exist
Stavi
misli
u
prazan
hod
Put
your
thoughts
on
idle
Stresi
zvezde
ko
dudove
Shake
off
the
stars
like
mulberries
I
polako
nasuči
brod
And
slowly
turn
the
ship
Na
te
plišane
sprudove
To
those
plush
shores
Odlaze
selice
The
migrating
birds
are
leaving
Lepršaju
malena
jedra
po
nebeskoj
pučini
Small
sails
flutter
on
the
heavenly
ocean
Taj
odlazak
gusaka
uvek
me
starijim
učini
That
departure
of
geese
always
makes
me
feel
older
Put
do
raja
The
road
to
paradise
O,
zar
je
uzvodno
do
kraja?
Oh,
is
it
upstream
to
the
end?
Spusti
svetla,
oduzmi
gas
Dim
the
lights,
take
off
the
gas
Smešnih
stvari
se
bojimo
We
are
afraid
of
silly
things
Misliš
da
neko
pita
za
nas?
Do
you
think
anyone
asks
about
us?
Kao
da
ne
postojimo
As
if
we
don't
exist
Stavi
misli
u
prazan
hod
Put
your
thoughts
on
idle
Stresi
zvezde
ko
dudove
Shake
off
the
stars
like
mulberries
I
polako
nasuči
brod
And
slowly
turn
the
ship
Na
te
plišane
sprudove
To
those
plush
shores
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorde Balasevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.