Paroles et traduction Đorđe Balašević - Saputnik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
granici
sam
bio
posle
ponoći
I
was
on
the
border
after
midnight
Mrak
je
moja
boja
i
tu
nema
pomoći
Darkness
is
my
color
and
there's
no
help
Carinik,
još
dečak
The
customs
officer,
still
a
boy
Klimnuo
mi
glavom,
zvaničan
i
krut
Nodded
his
head,
official
and
stiff
I
samo
lupio
pečat
And
just
stamped
"Sve
u
redu,
laku
noć
i
sretan
put"
"Everything's
fine,
good
night
and
have
a
safe
journey"
Put
se
odmotava
ko
dugi
sivi
šal
The
road
unfolds
like
a
long
gray
scarf
Sutra
će
se
stare
koke
picnuti
za
bal
Tomorrow,
the
old
hens
will
peck
for
a
ball
Takav
dan
se
pamti
Such
a
day
is
remembered
Petnaest
godina
u
vetar
poslatih
Fifteen
years
sent
to
the
wind
Dolaze
svi
maturanti
All
the
graduates
are
coming
Al'
će
neki
neke
teško
poznati
But
some
will
hardly
know
some
Dosadne
proslave
mi
dođu
kao
kazna
Boring
celebrations
come
to
me
as
punishment
Ali
svejedno
idem,
možda
najzad
saznam
But
I'm
going
anyway,
maybe
I'll
finally
find
out
Gde
je
moja
pegava,
dugo
me
izbegava
Where
is
my
freckled
one,
she's
been
avoiding
me
for
a
long
time
Nije
mi
se
javila
nikad
više
She
never
called
me
back
Magija
je
prestala,
negde
mi
je
nestala
The
magic
has
stopped,
it's
disappeared
somewhere
Kao
leptiri
pre
kiše
Like
butterflies
before
rain
Gde
je
moja
Peggy
Sue?
"Nije
ovde",
rekli
su
Where
is
my
Peggy
Sue?
"She's
not
here,"
they
said
"Oni
su
odselili,
nemoj
zvati"
"They
moved,
don't
call"
Ostao
je
samo
lik,
mali
verni
saputnik
Only
the
figure
remains,
a
small
faithful
fellow
traveler
Mali
svitac
srebrni
da
me
prati
A
small
silver
glow
to
follow
me
Promiču
dani
kao
jablani
uz
drum
Days
pass
by
like
willows
by
the
road
I
jutro
već
miriše
na
vanilu
i
na
rum
And
morning
already
smells
of
vanilla
and
rum
Gde
su,
kako
se
drže?
Where
are
they,
how
are
they
doing?
Baš
da
vidim
šta
je
s
dobrim
đacima
Just
to
see
what's
up
with
the
good
students
Oni
se
potroše
brže
They
wear
out
faster
Mi
smo
nekad
bili
generacija
We
were
once
a
generation
Dosadne
proslave
mi
dođu
kao
kazna
Boring
celebrations
come
to
me
as
punishment
Ali
svejedno
idem,
možda
najzad
saznam
But
I'm
going
anyway,
maybe
I'll
finally
find
out
Gde
je
moja
pegava,
dugo
me
izbegava
Where
is
my
freckled
one,
she's
been
avoiding
me
for
a
long
time
Nije
mi
se
javila
nikad
više
She
never
called
me
back
Magija
je
prestala,
negde
mi
je
nestala
The
magic
has
stopped,
it's
disappeared
somewhere
Kao
leptiri
pre
kiše
Like
butterflies
before
rain
Gde
je
moja
Peggy
Sue?
"Nije
ovde",
rekli
su
Where
is
my
Peggy
Sue?
"She's
not
here,"
they
said
"Oni
su
odselili,
nemoj
zvati"
"They
moved,
don't
call"
Ostao
je
samo
lik,
mali
verni
saputnik
Only
the
figure
remains,
a
small
faithful
fellow
traveler
Mali
svitac
srebrni
da
me
prati
A
small
silver
glow
to
follow
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorde Balasevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.