Đorđe Balašević - Saputnik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Saputnik




Saputnik
Спутник
Na granici sam bio posle ponoći
Я был на границе после полуночи
Mrak je moja boja i tu nema pomoći
Тьма - это мой цвет, и помощи от нее не будет
Carinik, još dečak
Таможенник, еще мальчишка
Klimnuo mi glavom, zvaničan i krut
Кивнул мне головой, официальный и резкий
I samo lupio pečat
И просто шлепнул печать
"Sve u redu, laku noć i sretan put"
"Все в порядке, спокойной ночи и счастливого пути"
Put se odmotava ko dugi sivi šal
Путь разворачивается, как длинный серый шарф
Sutra će se stare koke picnuti za bal
Завтра старые курицы выйдут на бал
Takav dan se pamti
Такой день запоминается
Petnaest godina u vetar poslatih
Пятнадцать лет отправил по ветру
Dolaze svi maturanti
Придут все выпускники
Al' će neki neke teško poznati
Но некоторые кого-то с трудом узнают
Dosadne proslave mi dođu kao kazna
Скучные торжества кажутся мне наказанием
Ali svejedno idem, možda najzad saznam
Но все равно иду, может быть, наконец-то узнаю
Gde je moja pegava, dugo me izbegava
Где моя чудачка, она долго избегала меня
Nije mi se javila nikad više
Она больше никогда не выходила со мной на связь
Magija je prestala, negde mi je nestala
Магия прекратилась, она куда-то исчезла
Kao leptiri pre kiše
Как бабочки перед дождем
Gde je moja Peggy Sue? "Nije ovde", rekli su
Где моя Пегги Сью? "Ее здесь нет", сказали
"Oni su odselili, nemoj zvati"
"Они уехали, не звони"
Ostao je samo lik, mali verni saputnik
Остался только образ, маленький верный спутник
Mali svitac srebrni da me prati
Маленький серебряный свиток, чтобы сопровождать меня
Promiču dani kao jablani uz drum
Дни бегут, как яблони у дороги
I jutro već miriše na vanilu i na rum
И утро уже пахнет ванилью и ромом
Gde su, kako se drže?
Где они, как держатся?
Baš da vidim šta je s dobrim đacima
Просто посмотреть, что происходит с хорошими учениками
Oni se potroše brže
Они быстрее изнашиваются
Mi smo nekad bili generacija
Когда-то мы были поколением
Dosadne proslave mi dođu kao kazna
Скучные торжества кажутся мне наказанием
Ali svejedno idem, možda najzad saznam
Но все равно иду, может быть, наконец-то узнаю
Gde je moja pegava, dugo me izbegava
Где моя чудачка, она долго избегала меня
Nije mi se javila nikad više
Она больше никогда не выходила со мной на связь
Magija je prestala, negde mi je nestala
Магия прекратилась, она куда-то исчезла
Kao leptiri pre kiše
Как бабочки перед дождем
Gde je moja Peggy Sue? "Nije ovde", rekli su
Где моя Пегги Сью? "Ее здесь нет", сказали
"Oni su odselili, nemoj zvati"
"Они уехали, не звони"
Ostao je samo lik, mali verni saputnik
Остался только образ, маленький верный спутник
Mali svitac srebrni da me prati
Маленький серебряный свиток, чтобы сопровождать меня





Writer(s): Dorde Balasevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.