Đorđe Balašević - Sugar Rap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Sugar Rap




Sugar Rap
Sugar Rap
U disku Napredak u Čenti ne prave se incidenti
There are no incidents in the Napredak disco in Čenta
Al' onomad, bome, bilo je belaja
But the other day, there was some trouble
Jebeš ga, sam je i isko, sta je navraćo u disko
Screw it, he walked in himself, why did he go to the disco
Kad je znao da mi iducka na živac
If he knew I couldn't stand him
Žeži, žeži
Spin, spin
(Guma)
(Rubber)
Vidim ja, čim sam ušo, generalni đuska s društvom
I see, as soon as I walk in, a general dance with his crew
Mlati glavom sav zajapuren ko vepar
He's banging his head, all sweaty like a wild boar
Postavljen svima u inat, pravi čovek za kombinat
Set up against everyone, a real man for the combine
Valjda zato što je prljav ko repa (repa)
Maybe because he's dirty like a turnip (turnip)
Do njega đjipa ćerka, u, pardon, ipak je švalerka
The boss's daughter is with him, in, excuse me, she's still his girlfriend
Tu sam noćnu 'ticu susreto na šoru
I met this night bird at the shore
Guguče na centrali, na nju su se već pentrali
She's chirping on the central line, they've already climbed on her
Da prostite, više neg na Frušku goru
Excuse me, more than on Fruška Gora
Video me, kelnera šilje, on časti, šta pijem
He saw me, a waiter sharpening his pencil, he's treating, what do I drink
O, jedva sam uspeo da se malo smirim
Oh, I barely managed to calm down a little
"Dobro", reko', "tu sam te čeko
"Good," I said, "I was waiting for you
Fala, al' od tebe, bato, ni aspirin"
Thanks, but from you, buddy, not even aspirin"
Ti ovde malko repuješ i glumiš plesni tečaj
You're rapping here a little and pretending to be a dance class
Ti mi se fino šlepuješ, a kod naš besni stečaj
You're fawning over me, and we have a bankrupt company
Kući begaj, ranije legaj, prika moj
Go home, go to bed early, my friend
Zaradi 'lebac, repuj di treba, bitango
Earn your bread, rap where you should, you rascal
On reče: "Ti ćeš mi kaz'ti, nemoj sad da zovem vlasti
He said: "You'll tell me, don't call the authorities now
Nemoj sad da malo okrenem mog kuma
Don't you dare call my buddy
Već mi je bilo na umu da kažem "Ej, ajd', okreni kumu"
I was already thinking of saying "Hey, come on, call your buddy"
Da sam reko, on bi pukno ko guma (guma)
If I had said it, he would have popped like a tire (tire)
Još reče: "Tako to ide, daš im poso i sve pride
He also said: "That's how it goes, you give them work and everything else
Pa smo ravni, nema respekta ni trunke
Then we're even, there's no respect, not even a crumb
"Ako sam s tobom", reko', "ravan, odma' odlazim na tavan
"If I'm even with you," I said, "I'm leaving for the attic right away
Da se od sramote obesim međ' šunke"
To hang myself from shame between hams"
On viknu: "Ti si glupi Lala", e, pa lepo, baš ti fala
He shouted: "You're a stupid Lala," well, thank you very much
Al' sam jedno ipak uspeo da shvatim
But I did manage to understand one thing
Šupalj si ko crkveno zvono, jebo te voz koji te dono
You're hollow like a church bell, the train that brought you should have screwed you
Da se i ja tu s tobom cela veka patim
To suffer with you here for ages
Ti ovde malko repuješ, a? A firma jadna, bedna
You're rapping here a little, huh? And your company's pathetic, miserable
Ti mi se fino šlepuješ, teška lambado jedna
You're fawning over me, you heavy lambada
Kući begaj, ranije legaj, prika moj
Go home, go to bed early, my friend
Zaradi lebac, repuj di treba, bitango
Earn your bread, rap where you should, you rascal
Nije mu dosta, ma kakvi, viče: "Umem ja sa takvim
He's not satisfied, no way, he yells: "I know how to deal with such
Kad te bocnem ovom bricom, bićeš miran"
When I stab you with this razor, you'll be quiet"
E, šteta, ja nemam bricu, vi'te, ja imam sekiricu
Oh, too bad, I don't have a razor, you see, I have an ax
Kanda da ću malko da te nasekiram
It seems like I'll chop you up a bit
E da ste videli te muke, reče: "Ček', evo ruke
If you had seen that struggle, he said: "Wait, here's my hand
Od sve šale još će neko i da strada"
Someone will die from all this joke"
Ma nemoj, vataš na buku
Don't be silly, you're falling for the noise
Sad ćeš ti dobiti ruku tamo gde se, bato, malo nadaš
You're gonna get a hand where you, buddy, are hoping for a little bit
A čim se sklonio malo, viknu: "Pijana budalo!
As soon as he moved a little, he shouted: "Drunk fool!
Zaboravi bolje di je firma"
Better forget where the company is"
Onda sam udahnuo jako i skino sam sako
Then I took a deep breath and took off my jacket
I došlo je do prekida filma, eto
And the movie was interrupted, that's it
Ti ovde malko repuješ sa znakom aligatora
You're rapping here a little with the alligator sign
Ti mi se fino šlepuješ, džukelo jedna matora (guma)
You're fawning over me, you old bitch (rubber)
Kući begaj, ranije legaj, prika moj
Go home, go to bed early, my friend
Zaradi lebac, repuj di treba, bitango
Earn your bread, rap where you should, you rascal
Posle su dosli iz ŠUP-a, "Alo, kobac!" i sve skupa
Then the guys from ŠUP came, "Hello, kobac!" and all that
Čekaj malo, "Ko je ovde, drugovi, koga tuko?"
Wait a minute, "Who's here, guys, who's he beating up?"
Odveli me u policiju, dali mi aboliciju
They took me to the police station, gave me an amnesty
A u firmi sam se izvuko uz ukor
And I got away with a warning at the company
Na zadnjem, ovom, sastanku
At the last, this, meeting
E, da je zadnji, je l'?
Well, it's the last one, isn't it?
(Žeži, žeži) cepaj, cepaj
(Spin, spin) cut, cut
Lutko lepa
Beautiful doll
Žeži dobro jer si bostan obro
Spin well because you're a ripe melon
Žeži dobro jer si bostan obro
Spin well because you're a ripe melon
Ej, džokej, džokej!
Hey, jockey, jockey!
Imaš moju onu, "Četir' konja debila"?
Do you have my "Four Horsemen of the Apocalypse"?
Šopaj, šopaj
Shop, shop
Šopaj, šopaj, bato
Shop, shop, buddy
Cepaj, cepaj, cepaj, cepaj
Cut, cut, cut, cut
Cepaj, cepaj, cepaj, cepaj
Cut, cut, cut, cut
Fala lipa, samo se cepa
Thanks, just cut it





Writer(s): Dorde Balasevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.