Đorđe Balašević - Balkanski Tango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Balkanski Tango




Ovaj život je san
Эта жизнь-мечта.
Mala kuća kraj rampe
Маленький домик, конец рампы.
Snop žućkaste lampe i zalihe tuge
Луч желтоватых ламп и припасов печали.
Na žalost,- ružan san, ćale notorni smuk
К сожалению - дурной сон, папа, печально известная рыба.
Keva s' daskom za luk
Мама с дощечкой для лука.
Manekeni za jad
Модели для страданий.
Sve je morao sam
Это все, что у меня было.
Prst na orozu lagan
Палец на орозу легкий.
U srcu uragan i skok preko duge
В сердце урагана и прыжка через радугу.
Brod, šleper, i sa dvadesetdve
Лодка, большая вышка, и с двадесетдве.
Već je imao sve
У него уже было все.
Nju je video tad
Это видно тогда.
Lud sam za tobom, pače
Я без ума от тебя, утенок.
Ali, lud sam i onako
Но я все равно сумасшедший.
Tražim te od kako za sebe znam
Я ищу тебя с тех пор, как знаю себя.
Budi moj ortak, mače, nije mi lako
Будь моим другом, котенок, это не так просто,
Da svu tu silnu lovu razbucam sam
чтобы все большие деньги надрали мне задницу.
Nešto sam načuo
Я что-то слышал.
Da sutra možda ne postoji
Завтра может не наступить.
Pa, bolje da odmah probamo sve
Что ж, лучше попробовать все.
Za sitan groš kupi me
За маленькое собственное Купи меня.
Razmaži te divlje kupine
Распространи эту дикую ежевику.
Lud sam za tobom
Я без ума от тебя.
Ali ovo jeste vreme ludih,
Но это время безумия.
I ja ću za nas osedlati strah
И я буду для нас оседлати страхом.
A ti me ljubi do zla
И ты целуешь меня во зло.
Dok ne izgubim dah
Пока я не потеряю дыхание.
A ona seoski krin
И она деревенская Лилия.
Noćni bus iz provanse
Ночной автобус из Прованса.
Mis nikakve šanse, tek statista sreće
Не упусти ни единого шанса, просто еще один счастливчик.
Presečen film, ćale - prosvetni miš
Снял фильм, Папа - "учебная мышь".
Keva- izlizan pliš, sestra- ružna k'o vrag
Кев-изношенный Плиш, сестра-уродина.
On je bio njen tip
Он был в ее вкусе.
Prve noći u dvosed
Первая ночь в двухместном номере.
Pa druge na trosed
Что ж, другой на ленивого мальчика.
A treće, tek treće
И в-третьих, только в-третьих.
Ma, nek puknu svi
Что ж, они могут взломать все.
Kad je njen mladi don
Когда это молодой Дон?
Spustio pravo na tron
Прямо на трон.
Kao višnju na šlag
Как вишенка на взбитых сливках.
Lud sam za tobom, pače;l
Я без ума от тебя, утенок.
Ali, lud sam i onako
Но я все равно сумасшедший.
Tražim te od kako za sebe znam
Я ищу тебя с тех пор, как знаю себя.
Budi moj ortak, mače, nije mi lako
Будь моим другом, котенок, это не так просто,
Da svu tu silnu lovu razbucam sam
чтобы все большие деньги надрали мне задницу.
Nešto sam načuo
Я что-то слышал.
Da sutra možda ne postoji
Завтра может не наступить.
Pa, bolje da odmah probamo sve
Что ж, лучше попробовать все.
Za sitan groš kupi me
За маленькое собственное Купи меня.
Razmaži te divlje kupine
Распространи эту дикую ежевику.
Lud sam za tobom
Я без ума от тебя,
Ali ovo jeste vreme ludih
но это время безумия.
I ja ću za nas osedlati strah
И я буду для нас оседлати страхом.
A ti me ljubi do zla
И ты целуешь меня во зло.
Dok ne izgubim dah
Пока я не потеряю дыхание.
Opet loš deja vu
Опять же, БАД дежавю.
Jutro mokro k'o ribar i profi kalibar
Утро мокрое, как рыбак и про-Калибр.
Počinilac neznan
Преступник незнан.
U čitulji pune stranice dve
В некрологе полная страница вторая.
Mafija i DB složno žale za njim
Мафия и нацбезопасность единодушно жалуются на него.
Balkanski tango uvek završi na trotoaru
Балканское танго всегда заканчивается на тротуаре.
Đavo je kredom upisao bod
Дьявольским мелом зачислили точку.
A ona lagano niz ulicu staru
И она медленно спускается по улице Старая.
Tražeći sponzora punog k'o brod
Ищу спонсоров, полных, как корабль.
Dok klatno tašnice
В то время как карман маятника ...
U ritmu hoda, broji vreme
В ритме ходьбы, отсчет времени.
I dok je merkaju k'o sveži but
И в то время как меркаджу, как свежий ботинок.
U beli prah smrvi dan
День раздавливания белого порошка.
I mrmlja refren od nekud znan
И бормочет припев откуда-то известного.
Lud sam za tobom
Я без ума от тебя.
Ali ovo jeste vreme ludih
Но это время безумия.
I ja ću za nas osedlati strah
И я буду для нас оседлати страхом.
A ti me ljubi do zla
И ты целуешь меня во зло.
Dok ne izgubim dah
Пока я не потеряю дыхание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.