Đorđe Balašević - Bezdan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Bezdan




Bezdan
Abyss
Nema me više u tvojim molitvama
I'm no longer in your prayers
Više me putem ne prate
No longer do you follow me on the road
A noć mi preti, ponoć i pusta tama
And the night threatens me, midnight and desolate darkness
Kad me se samo dohvate
When they only catch hold of me
Više me ne voliš
You no longer love me
Kad se vraćam nisi budna
When I return you're not awake
Ne goriš
You don't burn
Gasne naša zvezda čudna
Our strange star is fading
Lažna srebrna stvar
False silver thing
Daleko putujem
I travel far away
Vetar nudi neke rime
The wind offers some rhymes
Kupujem
I buy them
Pristaju uz tvoje ime
They suit your name
Dva-tri stiha na dar
Two or three verses as a gift
Ne slušam više šta šapućes dok snivaš
I no longer listen to what you whisper while you dream
Plaši me koga pominješ
I'm afraid of who you mention
I sve si dalja, a sve mi bliža bivaš
And you're getting further away, and yet you're getting closer to me
Kao da opet počinje
As if it's starting over again
Ali me ne voliš
But you don't love me
To se uvek drugom desi
That always happens to the other person
Govoriš
You say
Ali više ne znam gde si
But I don't know where you are anymore
Da li neko to zna?
Does anyone know?
Šta sam uradio?
What have I done?
Kakva tužna humoreska!
What a sad comedy!
Gradio
I built
Ispod gradova od peska
Beneath cities of sand
Dubok bezdan bez dna
A deep abyss with no bottom





Writer(s): Balasevic Djordje


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.