Đorđe Balašević - Bezdan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Bezdan




Nema me više u tvojim molitvama
Меня больше нет в твоих молитвах
Više me putem ne prate
Они больше не следуют за мной по пути
A noć mi preti, ponoć i pusta tama
И ночь грозит мне, полночь и пустынная тьма
Kad me se samo dohvate
Когда меня просто достают
Više me ne voliš
Ты меня больше не любишь
Kad se vraćam nisi budna
Когда я вернусь, ты не проснулась
Ne goriš
Ты не горишь
Gasne naša zvezda čudna
Гаснет наша звезда странная
Lažna srebrna stvar
Поддельная серебряная вещь
Daleko putujem
Далеко я путешествую
Vetar nudi neke rime
Ветер предлагает некоторые рифмы
Kupujem
Я покупаю
Pristaju uz tvoje ime
Они соглашаются с твоим именем
Dva-tri stiha na dar
Два-три стиха в подарок
Ne slušam više šta šapućes dok snivaš
Я больше не слушаю, что ты шепчешь во время сна
Plaši me koga pominješ
Меня пугает, о ком ты говоришь
I sve si dalja, a sve mi bliža bivaš
И ты все далека, и ты все ближе и ближе ко мне.
Kao da opet počinje
Как будто это начинается снова
Ali me ne voliš
Но ты меня не любишь
To se uvek drugom desi
Это всегда происходит с другим
Govoriš
Ты говоришь
Ali više ne znam gde si
Но я больше не знаю, где ты.
Da li neko to zna?
Кто-нибудь знает?
Šta sam uradio?
Что я сделал?
Kakva tužna humoreska!
Какая грустная юмористика!
Gradio
Строительство
Ispod gradova od peska
Под городами Песков
Dubok bezdan bez dna
Глубокая бездонная бездонная





Writer(s): Balasevic Djordje


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.