Paroles et traduction Đorđe Balašević - Don Francisko Long Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Francisko Long Play
Дон Франциско Лонгплей
You
must
be
careful,
my
compadre,
Будь
осторожен,
мой
компадре,
You
must
be
very
careful
if
you
going
south
Будь
очень
осторожен,
если
направишься
на
юг,
Because
in
mountain
Sierra
Madre
Ведь
в
горах
Сьерра-Мадре
It's
very
best
for
you
to
shut
your
dirty
mouth.
Тебе
лучше
держать
свой
грязный
рот
на
замке.
Oh,
there
are
banditos,
mucho
danger,
О,
там
бандиты,
много
опасностей,
They
want
your
money
and
your
horse.
Им
нужны
твои
деньги
и
твоя
лошадь.
You
are
a
gringo,
I
mean,
you
are
a
stranger,
Ты
гринго,
то
есть,
ты
чужак,
But
you
know
everything,
of
course
Но
ты,
конечно
же,
всё
знаешь
About
famous
and
very
popular
О
знаменитом
и
очень
популярном
Don
Francisco
Long
Play.
Доне
Франциско
Лонгплее.
From
Rio
Grande
to
Guadalajara,
and
all
along
the
Mexican
Bay,
От
Рио-Гранде
до
Гвадалахары
и
вдоль
всего
Мексиканского
залива,
There
are
trompetas,
and
there
are
guitarras
Звучат
трубы
и
гитары
Always
with
Don
Francisco
Long
Play.
Всегда
с
Доном
Франциско
Лонгплеем.
Oh,
he
has
nothing
but
his
old
sombrero
О,
у
него
нет
ничего,
кроме
старого
сомбреро,
For
seá±oritas
this
is
okay.
Для
сеньорит
это
нормально.
They
drink
to
fight
with
his
pistolero
with
bullet
long
play.
Они
пьют
за
победу
в
схватке
с
его
стрелком
с
пулей
"лонгплей".
They
drink
to
fight
with
his
pistolero
with
bullet
long
play.
Они
пьют
за
победу
в
схватке
с
его
стрелком
с
пулей
"лонгплей".
He
was
a
friend
of
Pancho
Villa,
Он
был
другом
Панчо
Вильи,
But
never
interested
in
revolución.
Но
никогда
не
интересовался
революцией.
No,
of
cigarrillos
and
tequila,
Нет,
сигариллы
и
текила,
And
pretty
ladies,
oh,
he
was
a
big
patrón.
И
красивые
дамы,
о,
он
был
большой
хозяин.
School
teacher,
young
Rosita
Flores,
Школьная
учительница,
юная
Розита
Флорес,
Once
found
this
hombre
in
her
bed.
Однажды
нашла
этого
мужчину
в
своей
постели.
She
get
new
name,
Rosa
Deflores,
Она
получила
новое
имя,
Роза
ДеФлорес,
But
she
is
satisfied
and
glad.
Но
она
довольна
и
рада.
You
are
always
welcome
and
mucho
popular,
Тебя
всегда
ждут
и
ты
очень
популярен,
Don
Francisco
Long
Play.
Дон
Франциско
Лонгплей.
From
Rio
Grande
to
Guadalajara,
and
all
along
the
Mexican
Bay,
От
Рио-Гранде
до
Гвадалахары
и
вдоль
всего
Мексиканского
залива,
There
are
trompetas,
and
there
are
guitarras
Звучат
трубы
и
гитары
Always
with
Don
Francisco
Long
Play.
Всегда
с
Доном
Франциско
Лонгплеем.
Oh,
he
has
nothing
but
his
old
sombrero
О,
у
него
нет
ничего,
кроме
старого
сомбреро,
For
seá±oritas
this
is
okay.
Для
сеньорит
это
нормально.
And
if
you
fight
with
his
pistolero
with
bullet
long
play.
А
если
ты
будешь
драться
с
его
стрелком
с
пулей
"лонгплей".
And
if
you
fight
with
his
pistolero
with
bullet
long
play.
А
если
ты
будешь
драться
с
его
стрелком
с
пулей
"лонгплей".
Hey,
amigo,
I
won't
give
you
a
lessons,
Эй,
амиго,
я
не
буду
тебя
учить,
I
mean,
you
are
a
big
man
and
you
know
everything,
of
course
То
есть,
ты
большой
человек
и
ты,
конечно
же,
всё
знаешь,
But,
listen
to
me:
Но
послушай
меня:
If
you
want
to
be
a
real
gentleman,
just
take
it
easy,
Если
хочешь
быть
настоящим
джентльменом,
просто
расслабься,
Take
it
easy,
amigo,
and
very
slowly.
Расслабься,
амиго,
и
не
торопись.
Hey
amigo,
you
know,
you
are
not
a
children,
Эй,
амиго,
знаешь,
ты
же
не
ребенок,
All
those
banditos,
they
were
nothing
Все
эти
бандиты,
они
были
никем,
Only
he
was
a
big
muchacho.
Только
он
был
настоящим
мачо.
From
Rio
Grande
to
Guadalajara...
От
Рио-Гранде
до
Гвадалахары...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.