Paroles et traduction Đorđe Balašević - Eleonora (Na Bogojavljensku noc - Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eleonora (Na Bogojavljensku noc - Live)
Элеонора (В ночь Богоявления - Live)
Na
bogojavljensku
noæ...
В
ночь
Богоявления...
Peku
se
kesteni,
lome
se
pogaèe,
a
venac
smokava
i
praporci
se
pokaèe
Жарятся
каштаны,
ломаются
лепёшки,
венок
из
инжира
и
флаги
выставляются
U
prednjoj
sobi
moga
baæe...
To
je
veæ
navike
moæ
В
гостиной
моего
отца...
Это
уже
сила
привычки
Bez
slova
poziva,
drutvo
se
sastalo
pod
istom
ikonom,
Без
всякого
приглашения,
собралась
компания
под
той
же
иконой,
Za
crnim
vapskim
astalom
to
pamti
svadbe
i
daæe
За
чёрным
вощеным
столом,
помнящим
свадьбы
и
далёкие
времена
Redak
sam
gost
u
starom
kraju...
Я
редкий
гость
в
родном
краю...
Al'
znam
ta
misle,
i
u
snu
Но
я
знаю,
что
они
думают,
даже
во
сне
I
oni
mene
kanda
znaju...
Jer
èak
ni
pripiti
ni
da
mi
pomenu
nju
И
они,
кажется,
меня
тоже
знают...
Ведь
даже
выпив,
не
упоминают
тебя
Èudna
je
zverèica
strast...
Странный
зверь
— страсть...
Od
one
ljubavi,
zbog
glupe
svaðice...
От
той
любви,
из-за
глупой
ссоры...
U
buri
æutanja
potonule
su
laðice
В
буре
молчания
затонули
ящики
I
minus
na
kraju
salda?
И
минус
в
итоге?
Dal'
grom
odabira
hrast?
Разве
гром
выбирает
дуб?
Ili
se
to
pak
hrsat
munjama
nametne?
Или
это
дуб
сам
напрашивается
на
молнии?
Za
to
ba
nemam
reèi
bog
zna
kako
pametne...
Для
этого
у
меня
нет
слов,
бог
знает
как
умных...
To
je
ta
sudbina,
valjda?
Это
судьба,
наверное?
Bila
je
moja
zlatna
ansa...
A
tek
sam
naèeo
svoj
krug
Ты
была
моим
золотым
шансом...
А
я
только
начал
свой
круг
Moj
mali
Sanèo
Pansa...
Moja
ljubavnica...
Мой
маленький
Санчо
Панса...
Моя
возлюбленная...
Saborac...
I
moj
najbolji
drug...
Соратница...
И
мой
лучший
друг...
Oni
ne
prièaju
o
njoj...
A
ja
se
ne
raspitkivam
Они
не
говорят
о
тебе...
А
я
не
спрашиваю
Ukrstim
politru
i
noæ...
I
tu
i
tamo
na
taj
krst
se
prikivam
Крещу
рюмку
и
ночь...
И
то
и
дело
к
этому
кресту
себя
пригвождаю
Veæ
me
i
Dunav
pretièe...
Moja
me
senka
spotièe
Дунай
уже
меня
обгоняет...
Моя
тень
меня
спотыкает
Al'
nita
mi
se
ne
tièe...
I
malo
ta
me
pomera
i
dotièe
Но
ничто
меня
не
трогает...
И
мало
что
меня
волнует
и
касается
Sem,
moda,
nje?
Кроме,
разве
что,
тебя?
Kad
ðavo
precepi
pil...
Когда
чёрт
распилит
пилу...
Sve
krene
naopaka,
svale
se
vanglice,
zadrema
kum,
Всё
идёт
наперекосяк,
опрокидываются
стаканы,
дремлет
кум,
I
neto
nisu
ove
"london
tanglice"
И
что-то
не
те
эти
"лондонские
танго-трусики"
Ko
kadgod,
u
doba
slavna?
Как
когда-то,
в
славные
времена?
Pogreno
uklopljen
stil...
Неудачно
подобранный
стиль...
Kinesko
posuðe,
salvete
heklane,
Китайская
посуда,
вязаные
салфетки,
Model
iz
izloga
a
cipele
od
preklane
Модель
из
витрины,
а
туфли
— от
прошлогодней
коллекции
No,
rizling
sve
to
poravna
Но,
рислинг
всё
это
сглаживает
Veæ
me
Dunav
pretièe...
Veæ
me
senka
spotièe
Дунай
уже
меня
обгоняет...
Тень
меня
спотыкает
Nita
me
se
ne
tièe...
Nita
me
se
ne
dotièe
Ничто
меня
не
трогает...
Ничто
меня
не
касается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.