Paroles et traduction Đorđe Balašević - Jednom Su Sadili Lipu (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednom Su Sadili Lipu (Live)
Однажды сажали липу (Live)
Jednom
su
sadili
lipu,
Однажды
сажали
липу,
Stari
Nestorov,
gos'n
Ceda
Старый
Несторов,
господин
Цеда
Bio
sam
nov
u
tom
stripu,
Я
был
новичком
в
этой
истории,
Komsijin
mali,
Соседский
мальчишка,
Kog
su
pustili
da
gleda.
Которому
позволили
смотреть.
Stari
Nestorov,
potpalivsi
korov,
Старый
Несторов,
поджигая
сорняки,
Tad
rece
mi:
Тогда
сказал
мне:
Ti
ces
dospeti
za
taj
hlad..."
Ты
доживёшь
до
этой
тени..."
Jednom
sam
voleo
zbilja,
Однажды
я
любил
по-настоящему,
Mislim
na
ljubav
paravu,
Я
говорю
о
настоящей
любви,
Sasavu
i
silnu.
Безумной
и
сильной.
Vozio
hiljadu
milja,
Проехал
тысячу
миль,
K'o
onaj
ruzni
Francuz,
Как
тот
некрасивый
француз,
U
prelepom
filmu...
В
прекрасном
фильме...
Vukle
me
sine,
pod
tocak
masine,
Тянули
меня,
дорогая,
под
колёса
машины,
Al'
ona
me
spasila.
Но
ты
меня
спасла.
Sve
je
druge
ugasila.
Всех
других
ты
затмила.
Hej,
sve
to
dodje
na
svoje.
Эй,
всё
это
встанет
на
свои
места.
Odavno
pravila
znam:
Давно
правила
знаю:
Samo
tuge
se
broje...
Только
печали
считаются...
Hej,
opet
tornjevi
tuku,
Эй,
опять
колокола
бьют,
Na
Svetog
Luku...
На
Святого
Луку...
Jesen
je
kriva,
Осень
виновата,
Uvek
me
rasturi
siva...
Всегда
меня
разрушает
серость...
Jednom
je
prosla
kraj
mene,
Однажды
ты
прошла
мимо
меня,
Sa
tipom
kog
sam
znao,
taman
da
se
javim.
С
парнем,
которого
я
знал,
ровно
настолько,
чтобы
поздороваться.
Skrila
je
pogled
na
vreme,
Ты
спрятала
взгляд
вовремя,
Al'
sasvim
dovoljno
za
zur
u
mojoj
glavi.
Но
вполне
достаточно
для
гула
в
моей
голове.
Bezvezbo
"zdravo",
Банальное
"привет",
I
klimanje
glavom,
И
кивок
головой,
I
sve
sto
vec
sleduje...
И
всё,
что
следует
далее...
Neka,
lutko,
u
redu
je...
Ничего,
куколка,
всё
в
порядке...
Hej,
sve
to
dodje
na
svoje.
Эй,
всё
это
встанет
на
свои
места.
Davno
pravila
znam:
Давно
правила
знаю:
Samo
tuge
se
broje...
Только
печали
считаются...
Hej,
opet
tornjevi
tuku
na
svetog
Luku...
Эй,
опять
колокола
бьют
на
Святого
Луку...
Jesen
je
kriva,
Осень
виновата,
Uvek
me
rasturi
siva.
Всегда
меня
разрушает
серость.
Jednom
su
palili
lisce
sa
one
lipe,
Однажды
жгли
листву
с
той
липы,
Dim
je
leteo
do
neba;
Дым
поднимался
до
небес;
Na
kom
su
(nema
ih
vise)
На
которых
(их
больше
нет)
Stari
Nestorov,
gos'n
Ceda
i
jos
jedan...
Старый
Несторов,
господин
Цеда
и
ещё
один...
Ko
nije
drvo
razumeo
prvo,
Кто
не
понял
дерево
сначала,
Pa
tek
onda
sadio-
А
уж
потом
сажал
-
Taj
nije
nista
uradio.
Тот
ничего
не
сделал.
I
shvatice
kad-tad,
И
поймёт
когда-нибудь,
Da
ne
zna
sta
je
hlad...
Что
не
знает,
что
такое
тень...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.