Đorđe Balašević - Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj




Gorko živim, gorko dišem
Горько жить, горько дышать.
Gorak mi je čas do časa
Горький из класса в класс.
A neke slatke pesme pišem
И несколько милых песенок, которые я пишу.
Znam, za bolje nemam glasa
Я знаю, к лучшему, что у меня нет голоса.
Ja samo sebe za sve krivim
Во всем виноват только я сам.
Jer, ja sam birao taj put
Потому что я выбрал это время.
E, ali da pevam to što živim
Е, но петь ее вживую
O, ja bih pevao čisti blues
О, я бы спел чистый блюз.
Znam da možda biću smešan
Я знаю, это может быть забавно.
Za stručnjake silne naše
Для экспертов все наши
"Šta se ovaj u blues meša? "
"Что это в блюзовом миксе? "
"Ma, nek se drži svoje snaše"
"О, пусть он оставит себе свою снэшу".
Ipak, samo sebe krivim
Впрочем, виню только себя.
Jer, ja sam birao taj put
Потому что я выбрал это время.
E, ali da pevam to što živim
Е, но петь ее вживую
O, ja bi pevao čisti blues
О, я мог бы петь чистый блюз.
Zbivaće se čudne stvari
Збиваче странные вещи
Buniće se javno mnjenje
Она связана общественным мнением.
Javiće se nadrikritičari
Там будет надрикритичари
Ma, samo drvlje i kamenje
О, только палки и камни.
Ja ipak samo sebe krivim
Я виню только себя.
Jer, sam sam birao taj put
Потому что я выбрал это время.
Ali da pevam to sto živim
Но петь ее вживую
O, ja bi pevao čisti blues
О, я мог бы петь чистый блюз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.