Đorđe Balašević - Julia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Julia




Julia
Юлия
Tamburu mi prod'o Cigan
Мой бубен цыган продал,
Slatkoreèiv i prefrigan
Сластолюбец и пройдоха,
Èukununuk prosjaka i begova
Внук нищих и беков.
Omakne se prst na struni
Пальцы по струнам скользнули,
Nesretna me pesma zbuni
Несчастная песня меня смутила,
Ne znam dal' je moja ili njegova?
Не знаю, моя она или его.
Nek me spali grom ko senjak ako ima šta za èim bi žalio
Пусть меня гром, как стог сена, сожжет, если есть что-то, о чем я жалею,
Proklet da je obešenjak... Tugu mi je s tamburom uvalio...
Будь он проклят, висельник... Печаль мне вместе с бубном всучил...
Darov'o mi knjigu rabin
Раввин подарил мне книгу,
Ubojitu k'o karabin
Смертоносную, как карабин,
Ako umeš laž od laži probrati
Если умеешь ложь от лжи отличить.
Al' veæ odavno ne znam više dal' je èitam il' je pišem,
Но я давно уже не знаю, читаю я ее или пишу,
Ja zaustim a mudrac se obrati?
Я открываю рот, а мудрец говорит.
U mastiku suza kane
В мастику слезы капают,
Muti èašu... Pa i dane zamuti
Мутит бокал... И дни мутит,
Ja sam sebe manji komad...
Я сам себя меньший кусок...
Veæi deo èini Nomad
Большую часть составляет Кочевник,
A taj èudak nešto bunca...
А этот чудак что-то бормочет...
Njemu nikad dosta sunca
Ему никогда не хватает солнца.
Jablani tuže jalovi... I dok ih slušam
Тополя бесплодные плачут... И пока я их слушаю,
Uvek me hvata ritam jata... žal za jugom
Меня всегда охватывает ритм стаи... тоска по югу.
Prolaze nebom ždralovi... I ova duša
В небе пролетают журавли... И эта душа
I noæas ore tamo gore... Za tim plugom
И этой ночью пашет там, вверху... За тем плугом.
Ukrao mi ljubav lopov
Любовь мою вор украл,
Sin doktorov unuk popov
Сын доктора, внук попа,
Odveo je u Zemlju Bez Snegova
Увез ее в Страну Без Снегов.
U snove mi bosa bane...
В мои сны босая входит...
Pripretim joj da zastane
Грожу ей, чтобы остановилась,
Dal' je u snu moja ili njegova?
Моя ли она во сне или его?
I tako... Krckam dane k'o orase
И так... Грызу дни, как орехи,
Sta zagorèi ne mora se zagristi
Что горчит, не обязательно разгрызать.
Sejem svet kroz sitno sito... Tražim nešto naroèito
Сею мир сквозь мелкое сито... Ищу что-то особенное,
Pokajnika i begunca... Nekog s one strane sunca
Раскаявшегося и беглеца... Кого-то с той стороны солнца.
Jablani tuže jalovi... I dok ih slušam
Тополя бесплодные плачут... И пока я их слушаю,
Uvek me hvata ritam jata... žal za jugom
Меня всегда охватывает ритм стаи... тоска по югу.
Prolaze nebom ždralovi... I ova duša
В небе пролетают журавли... И эта душа
I noæas ore tamo gore... Za tim plugom
И этой ночью пашет там, вверху... За тем плугом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.