Đorđe Balašević - Ljudmila (Noc kad je Tisa nadosla) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Ljudmila (Noc kad je Tisa nadosla)




Spalio je juli seno
Он сжег июльское сено.
A Tisa nezapamćeno opala
И Тиса кудос упала.
I otkrila sprud kraj šlepa
И обнаружил песчаный берег, конец съемки.
Ko stvoren za njena lepa stopala
Кто создан для ее красивых ног?
Stari joj je bio lađar
Ее отец был лодочником.
Polu Rumun, polu Mađar, besni ker
Наполовину румынский, наполовину венгерский, Бешеный пес.
A prema meni nikad zao
И, по-моему, никогда не зло.
Nekako je znao da mu volim kćer
Так или иначе, он знал, что его любимая дочь.
Bodom sitnim kao prezla
Точка маленькая, как презла.
Moje ime je izvezla stidljivo,
Меня зовут ехпортированный кой.
Plavim koncem na gaćice
Синяя нить на трусиках.
I pod karner spavaćice
И под ночными рубашками Карнера.
Jedva vidljivo
Едва заметен.
Skrila čamac mlada trska
Спрятанная лодка, молодой тростник.
Koju možeš sa dva prsta poviti
Ты можешь двумя пальцами не сгибаться.
Molila se Bogu Suše
Она молилась Богу засухи.
Da što duže ne da im otploviti
До тех пор, пока ты не позволишь им уплыть.
Tu noć je Tisa nadošla
Той ночью было тихо, придумай ...
A na njoj nošnja raskošna
И ее наряд был роскошен.
Samo sandalice, prstenčić
Просто сандалис, жалкое кольцо.
I u kosi venčić od ivanjskog cveća
И в волосах венок из цветов иваньскога.
Pa ipak, nije nesreća
И все же, это был не несчастный случай.
što me se ona ne seća
что она не помнит?
Ma kakvi,
Несмотря ни на что.
Nesreća je što se ja nje sećam
Несчастный случай-это то, что я ее помню.
Nastavila voda rasti
Вода продолжает расти.
Nije htela naglas kasti, a znala je
Она не стала бы громко говорить, Каста, и она знала.
Drugo jutro sve po starom
На следующее утро все то же
Al' nikad da slađe garov zalaje
Самое, но никогда не слаще, гаров лает.
Zaklela me da je čekam
Она заставила меня поклясться ждать.
Da će me se cela veka sećati
Мне запомнился целый век.
Na promaji žar malakše...
Наброски тлеют, малакше...
Ima l' ista lakše neg' obećati?
Есть ли что-то проще, чем обещание?
Noć kad je Tisa nadošla...
Ночь, когда пришла Тиса...
Na njoj nošnja raskošna
Ее наряд был роскошным.
Samo sandalice, prstenčić
Просто сандалис, жалкое кольцо.
I u kosi venčić od ivanjskog cveća
И в волосах венок из цветов иваньскога.
Ne, stvarno, nije nesreća
Нет, правда, это не случайность.
što me se ona ne seća
что она не помнит?
Ma kakvi,
Несмотря ни на что.
Nesreća je što se ja nje sećam
Несчастный случай-это то, что я ее помню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.