Paroles et traduction Đorđe Balašević - Maliganska (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maliganska (Live)
Maliganska (Live)
Zivot
bas
i
nije
Bog
zna
sta
Life
is
really
not
much
to
write
home
about
Al'
za
svaki
slucaj
But
just
in
case
Uvek
uzmem
sta
mi
da
I
always
take
what
it
gives
me
Frtalj
'leba,
metar
neba
A
quarter
of
a
loaf,
a
meter
of
sky
I
pun
sesir
sna
And
a
full
hat
of
dreams
Al'
djavo
gleda
But
the
devil
watches
Da
i
njemu
bude
fino
So
that
he
can
have
a
good
time
too
Pa
katkad
sav
taj
dzumbus
So
sometimes
all
that
hokey
pokey
Umoci
u
vino
He
dips
in
wine
Dajte
mi
vino,
vino
nek
se
toci
Give
me
wine,
let
the
wine
pour
Dok
traju
dani,
a
narocito
noci
While
the
days
last,
and
especially
the
nights
Jer
tu
je
tuga
For
there
is
sorrow
Ta
moja
verna
druga
That
faithful
companion
of
mine
A
kad
je
tuga
And
when
there
is
sorrow
Onda
treba
da
se
cuga
Then
one
must
drink
Dajte
mi
vino
Give
me
wine
Ja
nemam
drugih
zelja
I
have
no
other
desires
Ni
blizeg
roda,
ni
boljih
prijatelja
No
close
relatives,
no
better
friends
Jer
tu
je
tuga
For
there
is
sorrow
Ta
moja
crna
kuga
That
black
plague
of
mine
A
kad
je
tuga
And
when
there
is
sorrow
Onda
mora
da
se
cuga
Then
one
must
drink
Srecu
sam
ko
rukav
izvrto
I've
turned
luck
inside
out
like
a
sleeve
S
vrha
brda
svaka
staza
vodi
nizbrdo
From
the
top
of
the
hill,
every
path
leads
down
Malo
ko
je,
cedo
moje,
tome
izvrdo
Few,
my
boy,
have
resisted
it
Ali
kad
cugnem,
ja
lakse
misli
sredim
But
when
I
drink,
I
clear
my
mind
more
easily
Znam,
tu
sam
'di
sam
I
know
where
I
am
Al'
bar
se
manje
jedim
But
at
least
I
eat
less
Dajte
mi
vino,
vino
nek
se
toci
Give
me
wine,
let
the
wine
pour
Dok
traju
dani,
a
narocito
noci
While
the
days
last,
and
especially
the
nights
Jer
tu
je
tuga
For
there
is
sorrow
Ta
moja
verna
druga
That
faithful
companion
of
mine
A
kad
je
tuga
And
when
there
is
sorrow
Onda
treba
da
se
cuga
Then
one
must
drink
S
jeseni,
kad
bagrem
opadne
In
the
autumn,
when
the
copper
beech
leaves
fall
Potera
me
maler,
stagod
pocnem
propadne
The
painter
haunts
me,
whatever
I
do,
it
fails
Jos
mi
se
u
inat
He
even
makes
me
like
Ta
sto
ne
sme
dopadne
What
I'm
not
supposed
to
like
E
stara
rana
se
vida
starim
lekom
An
old
wound
is
healed
by
an
old
remedy
Dabome
vinom,
ta
ne
bi
valjda
mlekom
With
wine,
of
course,
it
wouldn't
be
milk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.