Đorđe Balašević - Medena vremena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Medena vremena




Medena vremena
Медовые времена
Bilo je to sezdesetseste
Это было в шестьдесят шестом,
Pamtim tacno u cas
Помню точно, как сейчас,
Jer se u Engleskoj igralo
Ведь в Англии играли
Svetsko prvenstvo bez nas
Чемпионат мира без нас.
I nema vise igraca
И нет больше игроков,
K'o sto je bio Geoffrey Hurst
Как был Джеффри Херст.
Znao se red, subotom uvek
Порядок знали, каждую субботу
Preko ograde skok
Прыжок через забор,
I vec smo svi na igranci
И мы уже все на танцах
Uz grupu "Elektro-sok"
Под группу "Электрошок".
I nema vise ni svirke
И нет больше музыки,
K'o sto je stari, dobri rock
Как старый добрый рок.
Svi smo mi voleli izvesnu Martu
Мы все любили некую Марту,
Citavo drustvo i ja i moj brat
Вся компания, и я, и мой брат.
Bila je najbolja cura u kvartu
Она была лучшей девчонкой в квартале,
Za njom smo lomili vrat
За ней мы сворачивали шеи,
Zbog nje bi vodili rat
Из-за неё бы начали войну.
Ref.
Припев:
Hej, medena vremena
Эй, медовые времена,
Medena vremena
Медовые времена,
Cesto mislim na vas
Часто думаю о вас.
Nije bilo da nema
Не было такого, чтобы не было,
Nema da nema
Не было, чтобы не было,
Sve je bilo uz nas
Всё было с нами.
Bio je tu frajer u jakni
Был там один парень в куртке,
Crni skaj, zadnji krik
Черная кожа, последний писк.
Spram tog je momka
По сравнению с этим парнем
Frankenstajn sasvim prijatan lik
Франкенштейн довольно приятный тип.
O, nema vise baraba
О, нет больше хулиганов,
Kao taj preruseni bik
Как тот замаскированный бык.
I negativac je stao pred Martom
И этот негодяй подошел к Марте,
Igru je trazio, znali smo to
Искал игры, мы это знали.
Zar nasa ljubav
Неужели наша любовь
Da igra s' tim skartom
Будет играть с этим отребьем?
Ne, tad je pukao grom
Нет, тогда грянул гром,
I tad je nastao lom
И тогда началась драка.
Ref.
Припев:
Bio je to lokalni sukob
Это был местный конфликт,
Mali gradjanski rat
Маленькая гражданская война,
U kom je najgore prosao
В которой хуже всех пришлось
Onaj dzukac na sprat
Тому болвану с верхнего этажа.
O, vise niko ne tuce
О, больше никто не дерется,
K'o sto je tukao moj brat
Как дрался мой брат.
Secam se Martinog brizljivog lica
Помню заботливое лицо Марты,
Nezno mi dotakla slomljeni nos
Нежно коснулась моего сломанного носа.
Rekoh joj, nista, ma to je sitnica
Я сказал ей: "Ничего, это мелочи,
Nek' te ne pogadja
Пусть тебя это не трогает,
Pa to se dogadja
Такое случается".
Ref.
Припев:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.