Paroles et traduction Đorđe Balašević - Moja Prva Ljubav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja Prva Ljubav
My First Love
Tad'
još
nisam
ništa
znao
Then
I
knew
nothing
yet
I
još
nisam
verovao
da
na
svetu
tuge
ima
And
I
still
didn't
believe
that
there
was
sorrow
in
the
world
Jedino
mi
važno
bilo
da
postanem
levo
krilo
All
that
mattered
to
me
was
to
become
a
left
wing
Il
centarfor
školskog
tima
Or
a
center
forward
for
the
school
team
Tad
sam
iznenada
sreo
najtoplijeg
leta
deo
Then
I
suddenly
met
the
warmest
part
of
the
summer
To
su
njene
oči
bile
Those
were
her
eyes
Imala
je
kose
plave
i
u
njima
navrh
glave
She
had
blonde
hair
and
a
white
ribbon
of
silk
Belu
mašnicu
od
svile
On
her
head
Prva
je
ljubav
došla
tiho
nezvana,
sama
First
love
came
quietly,
uninvited,
by
itself
Za
sva
vremena
skrila
se
tu
negde,
duboko
u
nama
Forever
hidden
somewhere,
deep
within
us
Kad
je
prošlo
đačko
vreme,
padeži
i
teoreme
When
school
time
passed,
declensions
and
theorems
I
stripovi
ispod
klupe
And
comics
under
the
desk
Nije
više
bila
klinka,
počela
je
da
se
šminka
She
was
no
longer
a
little
girl,
she
started
to
wear
makeup
I
da
želi
stvari
skupe
And
to
want
expensive
things
Tako
mi
je
svakog
dana
bivala
sve
više
strana
So
every
day
she
became
more
of
a
stranger
to
me
Slutio
sam
šta
nas
čeka
I
had
a
feeling
what
was
in
store
for
us
Pa
sam
prestao
da
brinem
kako
da
joj
zvezde
skinem
So
I
stopped
worrying
about
how
to
take
the
stars
down
to
her
Postala
mi
je
daleka
She
became
distant
to
me
Prva
je
ljubav
došla
tiho
nezvana,
sama
First
love
came
quietly,
uninvited,
by
itself
Za
sva
vremena
skrila
se
tu
negde,
duboko
u
nama
Forever
hidden
somewhere,
deep
within
us
Danas
je
na
sedmom
nebu,
kažu
mi
da
čeka
bebu
Today
she
is
in
seventh
heaven,
they
tell
me
she
is
expecting
a
baby
Našla
je
sigurnost,
sreću,
dom
She
has
found
security,
happiness,
a
home
Ima
muža
inžinjera
pred
kojim
je
karijera
She
has
an
engineer
husband
with
a
career
in
front
of
him
I
mesto
u
društvu
visokom
And
a
high
social
standing
Ja
još
kradem
dane
bogu,
ja
još
umem,
ja
još
mogu
I
still
steal
days
from
God,
I
still
can,
I
still
can
Da
sam
sebi
stvorim
neki
mir
To
create
some
peace
for
myself
Još
sam
sretan
što
postojim,
pišem
pesme,
zvezde
brojim
I
am
still
happy
that
I
exist,
writing
songs,
counting
stars
Još
sam
onaj
isti
vetropir
I
am
still
the
same
wanderer
Prva
je
ljubav
došla
tiho
nezvana,
sama
First
love
came
quietly,
uninvited,
by
itself
Za
sva
vremena
skrila
se
tu
negde,
duboko
u
nama
Forever
hidden
somewhere,
deep
within
us
Još
sam
sretan
što
postojim,
pišem
pesme,
zvezde
brojim
I
am
still
happy
that
I
exist,
writing
songs,
counting
stars
Još
sam
onaj
isti
vetropir
I
am
still
the
same
wanderer
Ja
još
kradem
dane
bogu,
ja
još
umem,
ja
još
mogu
I
still
steal
days
from
God,
I
still
can,
I
still
can
Da
sam
sebi
stvorim
neki
mir
To
create
some
peace
for
myself
Još
sam
sretan
što
postojim,
pišem
pesme,
zvezde
brojim
I
am
still
happy
that
I
exist,
writing
songs,
counting
stars
Još
sam
onaj
isti
vetropir
I
am
still
the
same
wanderer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.