Đorđe Balašević - Naposletku... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Naposletku...




Naposletku,
В конце концов,
Ti si dobro znala ko sam ja
Ты прекрасно знала, кто я
Otkud sad te suze, moja mila
Откуда взялись эти слезы, Моя дорогая
Rekla si da se za točak
Ты сказала, что за руль
Bršljan ne hvata
Плющ не ловит
Zalud izgužvana svila
Смятый шелк
To je tako
Это так
Ne pravi od tuge nauku
Не делай из скорби учение
Mami svetlo na sledećem bregu
Соблазнительный свет на следующем кулачке
Okopniće moj otisak
Он откопает мой отпечаток
Na tvom jastuku, još kako
На твоей подушке еще как
Kao jezuška u snegu
Как иезушка в снегу
Razbiću gitaru
Я сломаю гитару
Crn je mrak ispunjava
Черный темнота заполняет
Odavno se svoje pesme bojim
Я давно боюсь своей песни
Pomera u meni neke gene Dunava
Он перемещает во мне некоторые гены Дуная
Pa ja tečem i kad stojim
Так что я теку, когда я стою
Ali opet, da l′ bi ikad
Но опять же, если бы вы когда-нибудь
Bila moja ti
Был мой ты
Da sam vojnik u armiji ljudi
Если бы я был солдатом в армии людей
Rekla si
Ты сказала
Da baš ne umem novce brojati
Что я не умею считать деньги
I da je ništa sve što nudim
И что ничто-это все, что я предлагаю
Naposletku, ti si navek
В конце концов, ты всегда
Znala da sam svirac
Я знал, что я игрок
Brošić što se teško pribada
Брошь, которую трудно приколоть
Da me može oduvati najblaži nemirac
Чтобы меня унесла самая легкая суматоха
Da ću u po' reči stati
Что я остановлюсь в слове
Da se neću osvrtati, nikada
Что я не оглядываюсь назад, никогда
Ređaš po vitrini fini, porculanski svet
Вы идете по витрине прекрасный, фарфоровый мир
Al′ ja sam figurica bez žiga
Но я фигурка без штампа
Pazi, to je bajka
Смотри, это сказка
Što ti pada na pamet
Что приходит на ум
Fali ti baš ovaj cigan
Ты скучаешь по цыганке
Ne, dušo
Нет, детка
Tek u jesen otkriju se
Только осенью они обнаруживаются
Boje krošanja
Цвета вязания крючком
Sve su slične u leto zeleno
Все они похожи в лето зеленый
Naposletku, ti si dobro znala
В конце концов, ты хорошо знала
Ko sam ja
Кто я
Čemu suze, lepa ženo
Что за слезы, красивая женщина
Draga moja, ti si navek znala
Моя дорогая, ты всегда знала
Da sam pajac
Если бы я был пайщиком
Moj je šešir šatra pomična
Моя шляпа шатра подвижна
Usne, tice-rugalice
Губы, щупальца-пересмешники
A u oku tajac
А в глаз
Da sam kaput sa dva lica
Что я пальто с двумя лицами
Da sam Gospo'n propalica obična
Что я госпожа панк обыкновенный
Naposletku, ti si navek znala
В конце концов, ты всегда знала
Da sam svirac
Если бы я был игроком
Da je nebo moja livada
Что небо-мой луг
Da me može oduvati
Чтобы он мог меня сдуть
Najblaži nemirac
Самый мягкий шум
Da ću u po' reči stati
Что я остановлюсь в слове
Da se neću osvrtati, nikada
Что я не оглядываюсь назад, никогда
Da ću u po′ reči stati
Что я остановлюсь в слове
Da se neću osvrtati
Что я не оглядываюсь назад






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.