Paroles et traduction Đorđe Balašević - Narodnjaci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narodnjaci
su
preuzeli
stvar
Populists
have
taken
over
Znaju
sistem
i
stvaraju
dar-mar
They
know
the
system
and
create
havoc
Rasturaju
po
pitanju
tiraža
They
rule
in
terms
of
circulation
Sve
veća
je
blamaža
biti
neko
od
nas
To
be
one
of
us
is
increasingly
shameful
Narodnjaci
su
ukrali
moj
bend
The
populists
have
stolen
my
band
Narodnjaci
su
federalni
trend
Populists
are
a
federal
trend
A
mi
smo
gurnuti
u
ilegalu
And
we're
stuck
in
the
underground
Na
kom
tajnom
kanalu
naći
bazu
i
spas?
On
which
secret
channel
can
I
find
a
base
and
salvation?
Sve
vam
je
u
šaci
al′
zašto
da
se
baci?
You
have
everything
in
your
hands,
but
why
throw
it
away?
Ma
ostavite
nešto
i
za
nas
Leave
something
for
us
too
Narodnjaci,
braćo
i
zemljaci
Populists,
brothers
and
countrymen
Budite
ortaci
pa
smanjite
taj
gas!
Be
fair
and
turn
down
that
gas!
Narodnjaci
na
ključnim
mestima
Populists
in
key
positions
Narodnjaci
u
glavnim
vestima
Populists
in
the
mainstream
news
Na
džinovskim
plakatima
u
boji
On
giant
billboards
in
color
Kud
koji
mili
moji,
da
vam
ne
čujem
glas
Wherever
I
go,
my
dear,
I
can't
hear
you
Narodnjaci
sa
našim
curama
Populists
with
our
girls
Narodnjaci
u
svim
strukturama
Populists
in
all
structures
Od
udruženog
rada
pa
do
sporta
From
the
labour
movement
to
sports
Narodnjak
ante
portas,
njihov
dolazi
čas!
Populist
ante
portas,
their
time
has
come!
Sve
vam
je
u
šaci
al'
zašto
da
se
baci?
You
have
everything
in
your
hands,
but
why
throw
it
away?
Ma
ostavite
nešto
i
za
nas
Leave
something
for
us
too
Narodnjaci,
braćo
i
zemljaci
Populists,
brothers
and
countrymen
Budite
ortaci
pa
smanjite
taj
gas!
Be
fair
and
turn
down
that
gas!
Nemaju
njive
te
perspektive,
armiran
beton
zove
nas
sad
They
have
no
fields,
the
prospects,
reinforced
concrete
calls
us
now
A
snovi
lebde
između
negde
na
relaciji
selo
- grad
And
dreams
float
somewhere
between
the
village
and
the
city
Nastupa
era
amatera,
iz
svoje
kože
može
se
sad
The
era
of
amateurs
is
coming,
you
can
now
get
out
of
your
skin
Rapidno
stasa
hibridna
klasa
na
pola
puta
selo
- grad
A
hybrid
class
is
rapidly
growing
halfway
between
the
village
and
the
city
Sve
vam
je
u
šaci
al′
zašto
da
se
baci?
You
have
everything
in
your
hands,
but
why
throw
it
away?
Ma
ostavite
nešto
i
za
nas
Leave
something
for
us
too
Narodnjaci,
braćo
i
zemljaci
Populists,
brothers
and
countrymen
Budite
ortaci
pa
smanjite
taj
gas!
Be
fair
and
turn
down
that
gas!
Sve
vam
je
u
šaci
al'
zašto
da
se
baci?
You
have
everything
in
your
hands,
but
why
throw
it
away?
Ma
ostavite
nešto
i
za
nas
Leave
something
for
us
too
Narodnjaci,
braćo
i
zemljaci
Populists,
brothers
and
countrymen
Budite
ortaci
pa
smanjite
taj
gas!
Be
fair
and
turn
down
that
gas!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.