Paroles et traduction Đorđe Balašević - Ne Lomite Mi Bagrenje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verujem,
cenjeni
sude
Верю,
уважаемый
судья
Da
dobro
poznaješ
ljude
Хорошо
знать
людей
Vi
barem
imate
posla
По
крайней
мере,
у
вас
есть
работа
Jer
ćud
je
ćud,
a
sud
je
sud
Потому
что
прихоть
есть
прихоть,
а
суд
есть
суд
Verujem,
cenjena
glavo
Верю,
уважаемая
голова
Da
si
i
učio
pravo
Если
бы
ты
учил
праву
Da
svakom
sudiš
pošteno
Чтобы
судить
каждого
справедливо
Jer
čast
je
čast,
a
vlast
je
vlast
Потому
что
честь
есть
честь,
а
власть
есть
власть
I
sve
po
zakonu
И
все
по
закону
Ta
to
sam
prvi,
ne
bi
bilo
ove
krvi
Если
бы
я
был
первым,
не
было
бы
этой
крови
Da
je
bilo
sve
po
zakonu
Если
бы
все
было
по
закону
Vlast
je
vlasti
Власть
есть
власть
I
ja
to
poštujem
И
я
уважаю
это
Tu
su
paragrafi,
pa
zagrabi
Есть
параграфы,
затем
скобки
Nek
isto
je
i
đavolu
i
đakonu
Да
будет
то
же
самое
с
дьяволом
и
диаконом
Pa
nek'
se
zna
Пусть
будет
известно
Nek'
su
mi
gazili
njivom
Пусть
они
растоптали
мое
поле
Mojom
se
sladili
šljivom
Мои
подслащивают
сливы
Uvek
je
lopova
bilo
Всегда
были
воры
Jer
ćuk
je
ćuk
i
vuk
je
vuk
Потому
что
волк-волк,
а
волк-волк
Nikada
zlotvora
dosta
Никогда
не
много
злодеев
Suša
mi
uništi
bostan
Засуха
разрушила
мой
Бостон
I
led
se
prospe
pred
žetvu
И
лед
пролился
перед
урожаем
Al'
led
je
led,
a
red
je
red
А
лед-это
лед,
а
порядок-это
порядок
I
prekardašilo
И
прекардаш
Imo
sam
bagremovu
šumu
ИМО
сам
акациевый
лес
Tamo
dole
prema
drumu
Вниз
по
дороге
Pa
sam
čekao
Так
что
я
ждал
Red
je
red
Порядок
есть
порядок
Polako
komšije
Медленно
соседи
Ne
može
samo
da
se
uđe,
da
se
ruši
tuđe
Он
не
может
просто
войти,
разрушить
чужое
Lepo
sam
im
rekao
Я
хорошо
им
сказал
Ne
lomite
mi
bagrenje
Не
ломай
мою
грязь
Bez
njih
će
me
vetrovi
oduvati
Без
них
ветер
унесет
меня
Pustite
ih,
moraju
mi
čuvati
Отпустите
их,
они
должны
охранять
меня
Jednu
tajnu
zlatnu,
kao
dukati
Один
секрет
золотой,
как
дукаты
Ne
lomite
mi
bagrenje
Не
ломай
мою
грязь
Pod
njima
sam
je
ljubio
Под
ними
я
целовал
ее
Bosonogu
i
odbeglu
od
sna
Босиком
и
без
сна
Ljudi
smo,
cenjeni
sude
Мы
люди,
уважаемый
суд
Pa
neka
bude
šta
bude
Пусть
будет
то,
что
будет
Žao
mi
marama
crnih
Извините
шарфы
черные
Al'
plač
je
plač,
a
mač
je
mač
Но
плач-это
плач,
а
меч-это
меч
Ne
pitaj
šta
bi
sad
bilo
Не
спрашивай,
что
будет
сейчас
Kad
bi
se
ponovo
zbilo
Если
бы
это
случилось
снова
Ne
pitaj
da
li
se
kajem
Не
спрашивай,
жалею
ли
я
Jer
jed
je
jed,
a
red
je
red
Потому
что
Джед
есть
Джед,
а
порядок
есть
порядок
I
sve
po
zakonu
И
все
по
закону
Tu
su
paragrafi,
pa
zagrabi
pošteno
Есть
параграфы,
так
что
берите
честно
I
za
veru
i
za
neveru
И
за
веру,
и
за
неверие
Red
je
red
Порядок
есть
порядок
Sve
ja
to
poštujem
Я
все
это
уважаю
Jer
više
bilo
bi
ubica
Потому
что
больше
было
бы
убийцей
Nego
ptica
koje
odleću
ka
severu
Птицы,
летящие
на
север
Ne
lomite
mi
bagrenje
Не
ломай
мою
грязь
Bez
njih
će
me
vetrovi
oduvati
Без
них
ветер
унесет
меня
Pustite
ih,
moraju
mi
čuvati
Отпустите
их,
они
должны
охранять
меня
Jednu
tajnu
zlatnu
kao
dukati
Один
секрет
золотой
как
дукаты
Ne
lomite
mi
bagrenje
Не
ломай
мою
грязь
Pod
njima
sam
je
ljubio
Под
ними
я
целовал
ее
O,
zar
moram
da
vam
ponovim?
Я
должен
вам
повторить?
Okanite
se
njih
Откажитесь
от
них
Jer
sve
ću
da
vas
polomim
Потому
что
я
вас
всех
сломаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.