Đorđe Balašević - Neki Novi Klinci (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đorđe Balašević - Neki Novi Klinci (Live)




Neki Novi Klinci (Live)
Neki Novi Klinci (Live)
Moj deda veæ dugo
My grandpa's in the Heavenly fields,
Ore nebeske njive.
Patching up the big blue sky.
Ali baka jo? èuva sve stvari
But grandma still keeps all his things,
I sliku na? eg sveca.
His pictures by the candlelight.
Na dan kad sam rodjen
On the day I came to be,
Tu je posadjen orah,
They planted me a walnut tree,
I u avliji, pod gustom kro? njom,
And in our yard, beneath its boughs,
Sad igraju se deca.
Now run some kids, a merry crowd.
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci...
Some new kids, some new kids, some new kids...
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci...
Some new kids, some new kids, some new kids...
Kroz maglu treperi
My mom shimmers in the fog,
Devet sveæa na torti.
Nine candles burning on the cake.
(Tad sam dobio par mandarina
(That day I got a few tangerines
I malog belog zeca).
And a tiny, white plush rabbit).
U maju, jo? uvek,
In May, always,
Zriju kom? ijske ba? te,
Apricot pie coos gently,
Ali tre? nje i zelene kajsije,
But green, ripe apricots,
Kradu druga deca.
Other kids are stealing.
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci...
Some new kids, some new kids, some new kids...
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci...
Some new kids, some new kids, some new kids...
Moj drugar Milutin,
My buddy Milutin,
Druga klupa do vrata,
Second desk by the door,
Ima klinca od èetiri i po
His kid is four and half,
I uèi ga da peca.
And he teaches him to fish.
Ponekad ga sretnem,
Sometimes I bump into him,
Mahne kroz prozor kola,
He waves through the car window,
A u porti, za loptom sad jurcaju
And in our yard, after the ball
Neka druga deca.
New children run.
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci...
Some new kids, some new kids, some new kids...
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci...
Some new kids, some new kids, some new kids...
A ja, ja se kockam
And I, I gamble
S prevarantom? ivotom.
With a cheating life.
Iz rukava on svakoga dana
Out of his sleeve, every day,
Izvuèe nekog keca.
He pulls a joker card.
I stari mi ka? u:
And my old man tells me:
"Sad si u pravom dobu!"
"You're in the prime of your life!"
A u ulicu Jovana Cvijiæa
But in Jovana Cvijic's street,
Rastu druga deca.
Other kids are growing.
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci...
Some new kids, some new kids, some new kids...
Neki novi klinci, neki novi klinci, neki novi klinci...
Some new kids, some new kids, some new kids...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.