Paroles et traduction Đorđe Balašević - Nemam Ništa S Tim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemam Ništa S Tim
I Don't Care About That
Ona
je
volela
blues
She
loved
the
blues
Njen
kralj
zvao
se
Peter
Green
Her
king
was
called
Peter
Green
A
ja,
sasvim
slučajno
tu...
And
there
I
was,
completely
by
chance...
Za
taj
film
neko
levi,
sasvim...
For
that
film,
a
sort
of
left-wing,
completely...
Uvek
je
gledala
sat
She
was
always
watching
the
clock
I
čim
sklope
kazaljke
krug
And
as
soon
as
the
hands
closed
in
a
circle
Ko
mala
bi
šaputala
tad
She'd
whisper
as
a
little
girl
Da
negde
neko
misli
na
nju
That
somewhere
someone
was
thinking
of
her
U
njenoj
sobi,
mala
riznica
greha
In
her
room,
a
small
treasury
of
sins
Kao
duga,
preko
besmisla
most...
Like
a
rainbow,
a
bridge
over
nothingness...
Puno
knjiga
nekog
prebeglog
Čeha
A
lot
of
books
by
some
runaway
Czech
I
sportska
štampa,
ako
naiđe
gost...
And
sports
news,
in
case
a
guest
happened
to
drop
by
Uglavnom
prođe
sve,
ali
ostane
blues,
boje
se
razliju
Basically
everything
goes
by,
but
the
blues
remain,
the
colors
mix
together
Kad
ga
čujem
na
radiju...
When
I
hear
it
on
the
radio...
Ubija
metronom...
Šta
taj
sat
radi
tu?
The
metronome
kills
me...
Why
is
that
clock
there?
Jedan
i
nula
pet...
Neko
misli
na
nju
One
and
five
past
ten...
Someone's
thinking
of
her
Negde
u
meni
je
kvar
Something's
broken
inside
me
I
mrak
što
me
gricka
ko
miš
And
the
darkness
that
nibbles
at
me
like
a
mouse
I
sav
sam
kao
ona
staklena
stvar
And
I
am
just
like
that
glass
thing
U
kojoj
veje
kada
je
pomeriš
In
which
the
wind
blows
when
you
move
it
U
ovoj
sobi
ravnoteža
je
prosta
In
this
room,
balance
is
simple
Sto
i
krevet
i
prekidač
za
luč
A
table
and
a
bed
and
a
light
switch
Ispod
cena
mole
cenjenog
gosta
Under
the
price
tag,
a
plea
to
the
esteemed
guest
Da
pre
puta
ne
zaboravi
ključ
Not
to
forget
the
key
before
the
journey
Uglavnom
prođe
sve,
ali
ostane
blues,
boje
se
razliju
Basically
everything
goes
by,
but
the
blues
remain,
the
colors
mix
together
Kad
ga
čujem
na
radiju...
When
I
hear
it
on
the
radio...
Ubija
metronom...
Šta
taj
sat
radi
tu?
The
metronome
kills
me...
Why
is
that
clock
there?
Jedan
i
nula
pet...
Neko
misli
na
nju
One
and
five
past
ten...
Someone's
thinking
of
her
Ona
je
volela
blues,
o
je
She
loved
the
blues,
oh
yeah
Lucidni
Peter
Green...
Lucid
Peter
Green...
A
ja,
ja
sam
voleo
nju...
And
me,
I
loved
her...
A
blues...
Šta
blues?
And
blues...
What
about
blues?
Nemam
ništa
sa
tim
I
don't
care
about
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.